Revelation 2

King James Version

1 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;2 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:3 And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.4 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.5 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.10 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.12 And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;13 I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.15 So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.16 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;19 I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.20 Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.21 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.25 But that which ye have already hold fast till I come.26 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.28 And I will give him the morning star.29 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

Revelation 2

English Standard Version

from Crossway
1 “To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands. (Re 1:13; Re 1:16; Re 1:20)2 “‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but have tested those who call themselves apostles and are not, and found them to be false. (2Co 11:13; 1Jo 4:1; Re 2:19; Re 3:1; Re 3:8; Re 3:15)3 I know you are enduring patiently and bearing up for my name’s sake, and you have not grown weary. (Joh 15:21; Heb 12:3; Heb 12:5)4 But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first. (Jer 2:2)5 Remember therefore from where you have fallen; repent, and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. (Heb 10:32; Re 2:2; Re 3:3; Re 3:19)6 Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. (Re 2:15)7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’ (Ge 2:9; Eze 28:13; Eze 31:8; Re 2:17; Re 2:29; Re 3:5; Re 3:6; Re 3:13; Re 3:22; Re 13:9; Re 21:7)8 “And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of the first and the last, who died and came to life. (Re 1:17; Re 1:18)9 “‘I know your tribulation and your poverty ( but you are rich) and the slander[1] of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. (1Ti 6:18; Heb 10:34; Heb 11:26; Jas 2:5; Re 3:9; Re 3:10)10 Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life. (Ge 24:55; Da 1:12; Da 1:14; Mt 10:22; Mt 24:9; Heb 3:6; Jas 1:12; Re 9:1; Re 12:11)11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will not be hurt by the second death.’ (Re 7:1; Re 20:6; Re 20:14; Re 21:8)12 “And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has the sharp two-edged sword. (Re 1:16; Re 2:16)13 “‘I know where you dwell, where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not deny my faith[2] even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells. (Ac 22:20; 1Ti 5:8; Re 2:9)14 But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practice sexual immorality. (Nu 25:1; Nu 31:16; Ac 15:29; 1Co 8:10; 1Co 10:8; 1Co 10:19; 2Pe 2:15; Re 2:20)15 So also you have some who hold the teaching of the Nicolaitans. (Re 2:6)16 Therefore repent. If not, I will come to you soon and war against them with the sword of my mouth. (2Th 2:8; Re 12:1; Re 22:7)17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.’ (Isa 62:2; Isa 65:15; Joh 6:48; Re 3:12; Re 11:1; Re 14:3; Re 19:12)18 “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze. (Re 1:14; Re 1:15)19 “‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. (Re 2:2)20 But I have this against you, that you tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants to practice sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. (1Ki 16:31; 1Ki 21:25; 2Ki 9:7; Re 14:1)21 I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. (Re 9:20; Re 9:21; Re 16:9; Re 16:11)22 Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works,23 and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works. (Ps 7:9; Ps 26:2; Jer 20:12; Mt 16:27; Ro 8:27)24 But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call the deep things of Satan, to you I say, I do not lay on you any other burden. (Ac 15:28; 1Co 2:10)25 Only hold fast what you have until I come. (Re 3:11)26 The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations, (Ps 2:8; Ps 20:4; Heb 3:6; Re 7:1)27 and he will rule[3] them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. (Ps 2:9; Isa 30:14; Jer 19:11; Re 12:5; Re 19:15)28 And I will give him the morning star. (2Pe 1:19)29 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ (Re 7:1)

Revelation 2

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Engel der Gemeinde von Ephesus schreibe: Das sagt, der die sieben Sterne in seiner Rechten hält, der inmitten der sieben goldenen Leuchter wandelt: (Mt 18:20; Ac 18:19; Ac 19:1; 1Co 15:32; 1Co 16:8; Eph 1:1)2 Ich kenne deine Werke und deine Bemühung und dein standhaftes Ausharren, und dass du die Bösen nicht ertragen kannst; und du hast die geprüft, die behaupten, sie seien Apostel und sind es nicht, und hast sie als Lügner erkannt; (Ps 139:21; Joh 8:44; 2Co 11:13; 1Th 5:21; 1Jo 4:1; Re 2:19; Re 3:1; Re 3:8)3 und du hast [Schweres] ertragen und hast standhaftes Ausharren, und um meines Namens willen hast du gearbeitet und bist nicht müde geworden. (Ro 16:12; 1Co 15:58; Col 1:11; 2Th 1:4)4 Aber ich habe gegen dich, dass du deine erste Liebe verlassen hast. (Jer 2:2; Mt 24:12)5 Bedenke nun, wovon du gefallen bist, und tue Buße[1] und tue die ersten Werke! Sonst komme ich rasch über dich und werde deinen Leuchter von seiner Stelle wegstoßen, wenn du nicht Buße tust! (Pr 29:1; Jer 18:7; Mt 5:14; Mt 21:41; Mr 4:21; Lu 8:16; Lu 11:33; 2Co 7:10; Re 2:1; Re 2:16; Re 3:3)6 Aber dieses hast du, dass du die Werke der Nikolaiten hasst, die auch ich hasse. (Re 2:15)7 Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Wer überwindet, dem will ich zu essen geben von dem Baum des Lebens, der in der Mitte des Paradieses Gottes ist. (Ge 3:24; Pr 3:18; Pr 11:30; Mt 11:15; Ro 8:37; Re 2:11; Re 2:17; Re 2:26; Re 2:29; Re 3:5; Re 3:6; Re 3:12; Re 3:13; Re 3:21; Re 3:22; Re 12:11; Re 21:7; Re 22:2; Re 22:14)8 Und dem Engel der Gemeinde von Smyrna schreibe: Das sagt der Erste und der Letzte, der tot war und lebendig geworden ist: (Re 1:11; Re 1:17)9 Ich kenne deine Werke und deine Drangsal und deine Armut — du bist aber reich! — und die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden und sind es nicht, sondern eine Synagoge des Satans. (Ps 44:25; Ps 56:9; Pr 13:7; Isa 38:5; Lu 6:20; Joh 8:39; Ro 2:28; 2Co 8:9; Jas 2:5)10 Fürchte nichts von dem, was du erleiden wirst! Siehe, der Teufel wird etliche von euch ins Gefängnis werfen, damit ihr geprüft werdet, und ihr werdet Drangsal haben zehn Tage lang. Sei getreu bis in den Tod, so werde ich dir die Krone des Lebens geben! (So 8:6; Da 1:8; Da 1:12; Mt 24:13; 2Ti 2:11; 2Ti 4:8; Jas 1:12; 1Pe 3:14; 1Pe 5:4)11 Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Wer überwindet, dem wird kein Leid geschehen von dem zweiten Tod. (Re 2:7; Re 20:6; Re 20:14; Re 21:8)12 Und dem Engel der Gemeinde in Pergamus schreibe: Das sagt, der das scharfe zweischneidige Schwert hat: (Heb 4:12; Re 1:11; Re 1:16)13 Ich kenne deine Werke und [weiß,] wo du wohnst: da, wo der Thron des Satans ist, und dass du an meinem Namen festhältst und den Glauben an mich nicht verleugnet hast, auch in den Tagen, in denen Antipas mein treuer Zeuge war, der bei euch getötet wurde, da, wo der Satan wohnt. (Mt 10:32; Lu 4:5; Joh 17:15; Ac 12:2; Ac 22:20; 1Ti 5:8; 1Jo 5:19)14 Aber ich habe ein weniges gegen dich, dass du dort solche hast, die an der Lehre Bileams[2] festhalten, der den Balak lehrte, einen Anstoß [zur Sünde] vor die Kinder Israels zu legen, sodass sie Götzenopfer aßen und Unzucht trieben. (Nu 23:1; Nu 24:1; Nu 25:1; Nu 31:8; Nu 31:16; De 23:6; Jos 13:22; Jos 24:9; 2Pe 2:15; Jud 1:11)15 So hast auch du solche, die an der Lehre der Nikolaiten festhalten, was ich hasse. (Re 2:6)16 Tue Buße! Sonst komme ich rasch über dich und werde gegen sie Krieg führen mit dem Schwert meines Mundes. (Job 36:12; Isa 11:4; 2Th 2:8; Re 2:5; Re 2:12)17 Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Wer überwindet, dem werde ich von dem verborgenen Manna[3] zu essen geben; und ich werde ihm einen weißen Stein geben und auf dem Stein geschrieben einen neuen Namen, den niemand kennt außer dem, der ihn empfängt. (Ex 16:4; Ex 16:31; De 8:3; Isa 56:5; Isa 62:2; Isa 62:12; Joh 6:31; Re 2:7; Re 19:12)18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße schimmerndem Erz gleichen: (Mr 1:1; Joh 6:69; Ac 16:14; Heb 1:2; 1Jo 5:20; Re 1:11; Re 1:14; Re 2:24)19 Ich kenne deine Werke und deine Liebe und deinen Dienst und deinen Glauben und dein standhaftes Ausharren, und [ich weiß], dass deine letzten Werke mehr sind als die ersten. (2Th 1:3; Heb 6:10)20 Aber ich habe ein weniges gegen dich, dass du es zulässt, dass die Frau Isebel[4], die sich eine Prophetin nennt, meine Knechte lehrt und verführt, Unzucht zu treiben und Götzenopfer zu essen. (Ex 34:15; 1Ki 16:29; 1Ki 16:31; 2Ki 9:22; 1Co 10:20)21 Und ich gab ihr Zeit, Buße zu tun von ihrer Unzucht, und sie hat nicht Buße getan. (Mt 23:37; Ro 2:4; Re 9:20; Re 16:9)22 Siehe, ich werfe sie auf ein [Kranken-] Bett und die, welche mit ihr ehebrechen, in große Drangsal, wenn sie nicht Buße tun über ihre Werke.[5] (Eze 23:35; Lu 13:3; Lu 13:5; Re 17:1)23 Und ihre Kinder[6] will ich mit dem Tod schlagen; und alle Gemeinden werden erkennen, dass ich es bin, der Nieren und Herzen erforscht. Und ich werde jedem Einzelnen von euch geben nach seinen Werken. (1Ch 28:9; Jer 17:10; Ac 5:11; Heb 4:12)24 Euch aber sage ich, und den Übrigen in Thyatira, all denen, die diese Lehre nicht haben und die nicht die Tiefen des Satans erkannt haben, wie sie sagen: Ich will keine weitere Last auf euch legen; (Mt 11:30)25 doch was ihr habt, das haltet fest, bis ich komme! (Mt 16:27; Heb 3:14)26 Und wer überwindet und meine Werke bis ans Ende bewahrt, dem werde ich Vollmacht geben über die Heidenvölker, (Joh 6:29; 1Co 6:2; Eph 2:10)27 und er wird sie mit einem eisernen Stab weiden, wie man irdene Gefäße zerschlägt, wie auch ich es von meinem Vater empfangen habe; (Ps 2:8; Ps 149:5; Re 19:15)28 und ich werde ihm den Morgenstern geben. (2Pe 1:19; Re 22:16)29 Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt! (Re 2:7)

Revelation 2

Louis Segond 1910

1 Écris à l'ange de l'Église d'Éphèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:2 Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;3 que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé.4 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.5 Souviens-toi donc d'où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes.6 Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.7 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.8 Écris à l'ange de l'Église de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:9 Je connais ta tribulation et ta pauvreté (bien que tu sois riche), et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan.10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.11 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.12 Écris à l'ange de l'Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë, à deux tranchants:13 Je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de Satan. Tu retiens mon nom, et tu n'as pas renié ma foi, même aux jours d'Antipas, mon témoin fidèle, qui a été mis à mort chez vous, là où Satan a sa demeure.14 Mais j'ai quelque chose contre toi, c'est que tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d'achoppement devant les fils d'Israël, pour qu'ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu'ils se livrassent à l'impudicité.15 De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.16 Repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l'épée de ma bouche.17 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.18 Écris à l'ange de l'Église de Thyatire: Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables à de l'airain ardent:19 Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières.20 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu laisses la femme Jézabel, qui se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs, pour qu'ils se livrent à l'impudicité et qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles.21 Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.22 Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.23 Je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.24 A vous, à tous les autres de Thyatire, qui ne reçoivent pas cette doctrine, et qui n'ont pas connu les profondeurs de Satan, comme ils les appellent, je vous dis: Je ne mets pas sur vous d'autre fardeau;25 seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne.26 A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.27 Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père.28 Et je lui donnerai l'étoile du matin.29 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!