1And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:2And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.3And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.4And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.5And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.6And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.7And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,8And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.9And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.10And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.11And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.12Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.13And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.14And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.15And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.16And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.17And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. (Ps 104:2; So 6:10)2She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth. (Isa 66:7; Mic 4:10)3And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems. (Isa 27:1; Da 7:7; Re 13:1; Re 17:3; Re 17:9; Re 17:12; Re 19:12)4His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it. (Da 8:10; Mt 2:16; Re 8:7)5She gave birth to a male child, one who is to rule[1] all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne, (Mt 2:6; 2Co 12:2)6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days. (Re 11:2; Re 13:5)
Satan Thrown Down to Earth
7Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, (Mt 25:41; Jud 1:9)8but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.9And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world— he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. (Ge 3:1; Lu 10:18; Joh 8:44; Joh 12:31; Re 9:1; Re 13:14; Re 20:2; Re 20:3; Re 20:10)10And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers[2] has been thrown down, who accuses them day and night before our God. (Job 1:9; Job 2:5; Zec 3:1; Re 7:10; Re 19:1)11And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. (Lu 14:26; Joh 12:25; Ro 16:20; Re 2:10; Re 15:2)12Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!” (Ps 96:11; Isa 44:23; Isa 49:13; Mt 8:29; Mt 10:6; Re 8:13; Re 18:20)13And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. (Re 12:5)14But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time. (Ex 19:4; Da 6:1; Da 7:25; Da 12:7; Re 12:6)15The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood. (Isa 59:19)16But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.17Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood[3] on the sand of the sea. (Ge 3:15; 1Jo 2:3; Re 1:2; Re 6:9; Re 11:7; Re 13:7; Re 14:12; Re 19:10)
1Und ein großes Zeichen erschien im Himmel: eine Frau, mit der Sonne bekleidet, und der Mond unter ihren Füßen, und auf ihrem Haupt eine Krone mit zwölf Sternen. (Ge 37:9; De 1:10; Isa 54:4; Mt 13:43; Eph 5:8; Re 1:20; Re 12:3; Re 15:1; Re 19:11; Re 21:9; Re 21:12; Re 21:14)2Und sie war schwanger und schrie in Wehen und Schmerzen der Geburt. (Isa 26:17; Ga 4:19)3Und es erschien ein anderes Zeichen im Himmel: siehe, ein großer, feuerroter Drache, der hatte sieben Köpfe und zehn Hörner und auf seinen Köpfen sieben Kronen; (Joh 8:44; Re 6:3; Re 12:1; Re 12:9; Re 17:3; Re 20:2)4und sein Schwanz zog den dritten Teil der Sterne des Himmels nach sich und warf sie auf die Erde. Und der Drache stand vor der Frau, die gebären sollte, um ihr Kind zu verschlingen, wenn sie geboren hätte. (Ex 1:16; Mt 2:16; 2Co 2:11; 1Pe 5:8; Re 6:13; Re 8:12)5Und sie gebar einen Sohn, einen männlichen, der alle Heidenvölker mit eisernem Stab weiden wird; und ihr Kind wurde entrückt zu Gott und seinem Thron. (Ge 5:24; 2Ki 2:11; Ps 2:6; Isa 66:7; Re 2:26; Re 11:12)6Und die Frau floh in die Wüste, wo sie einen von Gott bereiteten Ort hat, damit man sie dort 1 260 Tage lang ernähre. (1Ki 17:4; Ps 90:14; Ho 2:16; Lu 1:80; Re 11:3; Re 12:14)
Satan wird auf die Erde hinabgeworfen
7Und es entstand ein Kampf im Himmel: Michael und seine Engel kämpften gegen den Drachen; und der Drache und seine Engel kämpften; (Da 10:13; Da 10:21; Da 12:1)8aber sie siegten nicht, und ihre Stätte wurde nicht mehr im Himmel gefunden. (Ps 13:5; Re 12:10; Re 12:12)9Und so wurde der große Drache niedergeworfen, die alte Schlange, genannt der Teufel und der Satan[1], der den ganzen Erdkreis[2] verführt; er wurde auf die Erde hinabgeworfen, und seine Engel wurden mit ihm hinabgeworfen. (Ge 3:1; Zec 3:1; Mt 4:1; Lu 10:18; Lu 22:31; Joh 8:44; Joh 12:31; 2Co 11:3; 2Co 11:14; Re 12:10; Re 13:14; Re 18:23; Re 20:2; Re 20:3; Re 20:8)10Und ich hörte eine laute Stimme im Himmel sagen: Nun ist gekommen das Heil und die Macht und das Reich unseres Gottes und die Herrschaft seines Christus! Denn hinabgestürzt wurde der Verkläger unserer Brüder, der sie vor unserem Gott verklagte Tag und Nacht. (Job 1:9; Ps 2:2; Ps 132:17; Zec 3:1; Joh 1:41; Re 11:15)11Und sie haben ihn überwunden um des Blutes des Lammes und um des Wortes ihres Zeugnisses willen und haben ihr Leben nicht geliebt bis in den Tod! (Lu 12:4; Ac 4:19; Ro 8:33; Heb 10:19; Re 1:6; Re 2:10; Re 5:9)12Darum seid fröhlich, ihr Himmel, und die ihr darin wohnt! Wehe denen, die auf der Erde wohnen und auf dem Meer! Denn der Teufel ist zu euch herabgekommen und hat einen großen Zorn, da er weiß, dass er nur wenig Zeit hat. (Eph 2:6; Php 3:20; Re 6:10; Re 8:13; Re 10:6)
Der Drache verfolgt die Frau
13Und als der Drache sah, dass er auf die Erde geworfen war, verfolgte er die Frau, die den Knaben geboren hatte. (1Pe 5:8; Re 12:3)14Und es wurden der Frau zwei Flügel des großen Adlers gegeben, damit sie in die Wüste fliegen kann an ihren Ort, wo sie ernährt wird eine Zeit und zwei Zeiten und eine halbe Zeit, fern von dem Angesicht der Schlange. (Ex 19:4; Job 39:27; Re 2:13)15Und die Schlange schleuderte aus ihrem Maul der Frau Wasser nach, wie einen Strom, damit sie von dem Strom fortgerissen würde. (Ps 65:8; Isa 28:2; Re 17:15)16Und die Erde half der Frau, und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang den Strom, den der Drache aus seinem Maul geschleudert hatte. (Ps 93:3; Isa 59:19)17Und der Drache wurde zornig über die Frau und ging hin, um Krieg zu führen mit den Übrigen von ihrem Samen, welche die Gebote Gottes befolgen und das Zeugnis Jesu Christi haben. (Ge 3:15; Ps 89:30; Ps 89:37; Re 1:9; Re 6:9; Re 13:7; Re 19:10; Re 20:4)18Und ich stellte mich auf den Sand des Meeres. (Re 13:1; Re 17:15)
Revelation 12
Louis Segond 1910
1Un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.2Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l'enfantement.3Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.4Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.5Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.6Et la femme s'enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours.7Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,8mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.9Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.10Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.11Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort.12C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer! car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il a peu de temps.13Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l'enfant mâle.14Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent.15Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve.16Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.17Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.