Proverbs 6

King James Version

1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , and as a bird from the hand of the fowler.6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:7 Which having no guide, overseer, or ruler,8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.16 These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,19 A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.20 My son, keep thy father' commandment, and forsake not the law of thy mother:21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Proverbs 6

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Min son, om du går i borgen för någon du knappast känner och på så sätt tar på dig ansvaret för dennes skuld, har du verkligen skaffat dig problem.2 Är du bunden till det löfte du gett?3 Då ger jag dig bara ett enda råd: Försök att så fort som möjligt bli fri från det! Ge dig inte förrän du är fri från denne man.4 Vänta inte! Gör det omedelbart, och unna dig inte någon vila förrän du gjort det!5 Försök med alla medel att komma ur denna fälla precis som en hjort som flyr från jägaren eller en fågel som klarar sig ur snaran.6 Lär dig av myrorna, du som är lat. Lär dig av deras arbete och bli vis!7 De har ingen ledare över sig, som ser till att de arbetar,8 men trots det arbetar de intensivt hela sommaren och samlar mat för vintern.9 Men du vill bara sova! När ska du egentligen vakna?10 "Låt mig sova lite till! Bara lite till!", säger du.11 Men medan du sover smyger sig fattigdomen på dig. Nöden drabbar dig medan du sitter med armarna i kors.12-13 Jag ska beskriva en fördärvad och ogudaktig människas beteende för dig. För det första ljuger hon alltid. Hon blinkar med ögonen och gör sina gester för att på så sätt bedra dig.14 För det andra är hennes inre fyllt av svek. Hon har alltid något ont i sinnet, och hon sprider missnöje omkring sig.15 Därför ska olycka plötsligt träffa henne. Totalt oväntat kommer slutet och hon har inte en chans att komma undan.16-19 Det finns nämligen sex saker som Herren hatar - nej, de är sju: överlägsenhetlögnmordonda planerbegär att göra orättfalska vittnesbördatt underblåsa stridigheter bröder emellan.20 Unge man, lyd dina föräldrar.21 Kom alltid ihåg deras förmaningar och bevara dem i ditt hjärta.22 Dag och natt ska deras råd leda dig och styra ditt tänkande och ditt handlande.23 Den uppfostran, som dina föräldrar gett dig, är ett skinande ljus som visar dig den rätta vägen. Deras förmaningar visar dig hur du ska leva.24 De varnar dig för dåliga kvinnor som med uppeggande ord försöker att locka dig till sig.25 Låt dig inte fångas av deras skönhet eller deras förföriska blickar.26 En prostituerad kan göra en man utfattig, och en kvinna som är otrogen i sitt äktenskap kan kosta honom livet.27 Kan en man hålla en brinnande fackla mot bröstet utan att det tar eld i kläderna?28 Kan han gå över glödande kol utan att få blåsor under fötterna?29 Lika illa är det med en man som är otrogen med en annan mans fru. Han kommer inte att bli ostraffad.30 Man kan finna ursäkter för en tjuv, om han stjäl när han är hungrig!31 Om han åker fast får han trots detta betala böter, som är sju gånger större än värdet av vad han stal. Han kanske till och med måste sälja sitt hus för att kunna betala igen det.32 Den man som är otrogen i äktenskapet är en fullkomlig dåre. Han fördärvar sig själv.33 Skam och ständig vanära kommer att bli hans lott,34 och kvinnans make kommer att bli ursinnig av svartsjuka och inte visa honom någon barmhärtighet när han hämnas.35 Inte ens om du erbjuder honom en stor summa pengar kan du köpa dig fri och stilla hans vrede.