1The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.2All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.3Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.4The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.5Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.6By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.7When a man' ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.8Better is a little with righteousness than great revenues without right.9A man' heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.10A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.11A just weight and balance are the LORD': all the weights of the bag are his work.12It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.13Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.14The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.15In the light of the king' countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.16How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.18Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.19Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.20He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.21The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.22Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.23The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.24Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.25There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.26He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.27An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.28A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.29A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.30He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.31The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.32He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.33The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
Proverbs 16
Nya Levande Bibeln
from Biblica1Vi kan alltid göra upp våra planer, men det är ändå Herren som har sista ordet.2Vi kan alltid visa att vi har rätt, men Herren prövar våra motiv.3Överlåt ditt arbete åt Herren, så kommer det att lyckas.4Herren har skapat allt för sina egna syften, till och med de ogudaktiga, som kommer att få sina straff.5Herren avskyr de högfärdiga. Du kan vara säker på att han aldrig ska låta dem komma undan sitt straff.6Visa trofasthet och kärlek så ska Gud förlåta dig din synd. Lyd honom, så ska inget ont hända dig.7När en människa behagar Herren, påverkar han till och med hennes värsta fiender att sluta fred med henne.8Det är bättre att ha lite, som man förtjänat på ett hederligt sätt, än att ohederligt skaffa sig stora rikedomar.9Vi bör planera men samtidigt räkna med att Herren leder oss.10Gud hjälper kungen att döma folket rättvist. Därför behöver han inte begå några misstag.11Herren kräver ärlighet i affärer. Han har själv fastslagit denna princip.12En kung kan aldrig tolerera det som är orätt, för det är rättvisan som ger honom makt att regera.13Kungen är glad när folket lever i sanning och rättfärdighet.14Kungens vrede är en dödens bud bärare, men en vis man kan mildra den.15Det går väl för den som kungen gillar. Hans välvilja är som ett livgivande vårregn.16Vishet är mycket bättre än guld, och gott omdöme mycket bättre än silver!17De gudfruktigas väg leder bort från det onda. Den som följer den vägen kan vara trygg.18Stolthet slutar i fördärv och högfärd leder till fall.19Det är bättre att vara ödmjuk bland de fattiga än att dela de ogudaktigas rikedomar.20Gud välsignar dem som lyssnar till hans ord. Lycklig är den människa som litar på Herren.21Den vise är välkänd för sin kunskap, och han delar med sig av den till andra.22Visheten är livets källa för de kloka, men att försöka undervisa en dåre är bortkastad tid.23Från en vis man kommer väl valda och övertygande ord som folk lätt kan förstå.24Vänliga ord är som honung, njut bara och hälsosamma.25Fler än en tror sig ha funnit den rätta vägen, men är ändå på väg mot döden.26Det är bra med hunger, om den tvingar dig att arbeta för att tillfredsställa den.27Sysslolösa händer är djävulens verktyg. Allt löst prat kommer från honom.28En ogudaktig människa sår splittring. Skvaller skiljer de bästa vänner åt.29Den ogudaktige försöker att övertala sina vänner för att få dem in på onda vägar.30Den som tittar under lugg och biter ihop tänderna har något ont i kikaren.31Grått hår är en ärekrona, och man finner den mest bland de gudfruktiga.32Det är bättre att ha tålamod än att vara stark. Det är bättre att behärska sig själv än att härska över en hel stad.33Vi singlar ofta slant, men det är Herren som avgör om det blir krona eller klave.