1A wise son heareth his father' instruction: but a scorner heareth not rebuke.2A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.3He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.4The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.5A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.6Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.7There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.8The ransom of a man' life are his riches: but the poor heareth not rebuke.9The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.10Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.11Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.12Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.13Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.14The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.15Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.16Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.17A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.18Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.19The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.20He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.21Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.22A good man leaveth an inheritance to his children' children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.23Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.24He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.25The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Proverbs 13
Nya Levande Bibeln
from Biblica1En förståndig ung man accepterar sin fars tillrättavisning. En uppstudsig son gör det däremot inte.2Den gudfruktige vinner diskussioner med genomtänkta argument, men den ogudaktige söker bara gräl.3Den som tänker på vad han säger bevarar sitt liv, men den pratsamme hamnar i olycka.4Lata människor vill ha mycket men får lite, medan den som arbetar hårt får allt han önskar sig.5En god människa avskyr lögner. Ogudaktiga människor ljuger alltid och får stå där med skammen.6En mans gudsfruktan hjälper honom genom livet, men de ogudaktigas synd får dem på fall.7En del människor säger sig vara rika men är fattiga, och andra säger sig vara fattiga, men är rika.8Den rike måste alltid vara beredd att betala en lösensumma för sitt liv. Den fattige däremot behöver inte vara rädd för kidnappare.9Den gudfruktiges liv är fyllt av ljus, medan syndarens väg är mörk och dyster.10Högfärd leder till gräl. Var ödmjuk och ta emot råd, så blir du vis.11Den som blir rik utan ansträngning blir snart av med sin rikedom. Men den rikedom som kommer av hårt arbete växer.12Den som måste hoppas länge på något känner det hopplöst, men när drömmen slutligen går i uppfyllelse upplever han glädje och lycka.13Om du föraktar Guds ord får du det svårt. Lyd hans bud, så kommer du att ha framgång.14Den vise mannens råd är lika uppfriskande som vattnet från en fjällbäck. De som tar emot dem upptäcker fallgroparna i förväg.15En man med gott omdöme uppskattas, men den opålitlige löper mot olyckan.16Den vise tänker innan han handlar. Det gör inte dåren. Han till och med skryter med hur oförnuftig han är.17En budbärare som man inte kan lita på kan ställa till med stora svårigheter. Pålitliga sändebud däremot bringar fred.18Om du vägrar att ta till dig kritik slutar du i fattigdom och vanära. Om du däremot gör det blir du respekterad.19Det är uppmuntrande att se sina planer ta form. Det är därför dåren vägrar att överge dem, även om de leder till fördärvet.20Om du är tillsammans med visa människor blir du vis. Om du umgås med dårar blir du själv en dåre.21Olyckan förföljer den som inte vill veta av Gud, medan välsignelserna aldrig lämnar den rättfärdige!22När en gudfruktig människa dör lämnar hon ett arv efter sig till sina barnbarn, men när en syndare dör överlämnas hans rikedomar till de gudfruktiga.23På en fattig mans steniga åkrar växer det så pass mycket att han har mat att äta, men orättfärdiga människor berövar honom det.24Om du vägrar att uppfostra din son, visar detta att du inte älskar honom, för om du älskar honom är du också beredd att tillrättavisa honom.25De gudfruktiga har nog med mat, men de ogudaktiga får gå omkring hungriga.