1The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,2Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:3To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:4And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.5For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.6When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?7And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.8But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.9And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.10And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;11Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.12Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.13And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.14These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.15And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)16Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.17For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.18Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.19And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.20For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.21Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,22Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.23And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.24And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,25That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.26And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
Löftet om Guds heliga Ande. Jesus återvänder till himlen
1Käre Theofilos! I min första bok[1] berättade jag för dig om allt som Jesus gjorde och lärde2-3ända fram till den dag då han togs upp till himlen. Efter att han lidit och dött och sedan uppstått från de döda, visade han sig för de män som han utsett till sina speciella sändebud[2] och bevisade på många sätt för dem att han levde. Under 40 dagar visade han sig för dem och berättade om Guds plan att rädda människor och göra dem till sitt eget folk, och med Guds heliga Andes hjälp gav han dem sina befallningar.4Vid ett av dessa tillfällen, då han åt med sina sändebud, sa han till dem: ”Lämna inte Jerusalem förrän min Far i himlen har sänt det som han har lovat, det som jag redan tidigare har talat med er om.5Johannes döparen döpte er med vatten, men om några få dagar ska ni bli döpta med Guds heliga Ande.”6En annan gång när de var samlade frågade sändebuden Jesus: ”Herre, är det nu du ska befria Israel och låta oss bli ett mäktigt land igen?”7Han svarade då: ”Den tidpunkten bestämmer min Far i himlen, det är inget som ni får veta.8Men när Guds heliga Ande kommer över er ska ni få kraft, och ni ska berätta för alla om mig, både i Jerusalem, i Judeen, i Samarien och ut över hela jorden.”9Strax efteråt lyftes han upp mot himlen, och medan de stod och stirrade efter honom försvann han i ett moln.10De försökte att få se ännu en skymt av honom, men då stod plötsligt två vitklädda män bland dem11och sa: ”Ni män från Galileen, varför står ni här och tittar upp mot himlen? Jesus har tagits upp från er och återvänt till himlen, men en dag ska han komma tillbaka på samma sätt som han for upp!”
Mattias väljs till att ersätta Judas
12När allt detta hände befann sig Jesus sändebud på Olivberget, som ligger knappt en kilometer från Jerusalem. Men nu återvände de till staden13och gick upp till det rum på andra våningen där de brukade träffas. Det var Petrus, Johannes, Jakob, Andreas, Filippos, Tomas, Bartolomaios, Matteus, Jakob, son till Alfaios, Simon, som också kallades seloten[3], och Judas, son till Jakob.14Alla dessa bad ständigt tillsammans. Flera kvinnor, bland annat Maria, Jesus mamma, brukade också komma dit, liksom Jesus bröder.15Några dagar senare, när omkring 120 av Jesus efterföljare var samlade, reste sig Petrus upp och sa:16”Kära syskon, redan för länge sedan förutsa Guds heliga Ande genom kung David vad som skulle hända med Judas, han som visade vägen för dem som arresterade Jesus. Och nu har det som var förutsagt i Skriften[4] blivit verklighet.17Som ni vet var Judas en av oss. Han var utsedd att vara Jesus speciella sändebud precis som vi.18Men han blev en förrädare, och för de pengar han fick köpte han en åker, och där föll han framstupa så att hans kropp sprack och inälvorna rann ut.19Nyheten om hans död spred sig snabbt bland alla människor i Jerusalem, och de kallade platsen Akeldamak på arameiska[5], det betyder ’Blodsåkern’.20Och David skriver alltså i Psaltaren: ’Låt hans hem bli öde, ingen ska bo där mer’, och: ’Låt hans uppgift tas över av någon annan.’[6]21-22Därför måste vi nu välja någon annan som kan ta Judas plats, någon som tillsammans med oss kan berätta om att Herren Jesus har uppstått från de döda. Låt oss välja en person som har varit med oss under hela den tid då vi var tillsammans med Herren, från den gången då han döptes av Johannes döparen, till den dag då han togs upp till himlen.”23Man föreslog då två män: Josef Barsabbas, som också kallades Justus, och Mattias.24Sedan bad hela gruppen: ”Herre, du känner allas hjärtan. Visa oss vilken av de här två som du har utsett25till ditt sändebud istället för Judas, som svek sitt uppdrag och har gått till den plats där han hör hemma.”26Sedan drog de lott, och på det sättet blev Mattias vald till sändebud tillsammans med de andra elva.