Psalm 91

King James Version

1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.

Psalm 91

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 (По слав. 90.) Който живее под покрива на Всевишния, той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия. (Ps 17:8; Ps 27:5; Ps 31:20; Ps 32:7)2 Ще казвам за ГОСПОДА: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам. (Ps 142:5)3 Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелен мор. (Ps 124:7)4 С перата Си ще те покрива; и под крилете Му ще се скриеш; Неговата вярност е щит и закрила. (Ps 17:8; Ps 57:1; Ps 61:4)5 Няма да се боиш от нощен страх, от стрелата, която лети денем, (Job 5:19; Ps 112:7; Ps 121:6; Pr 3:23; Pr 3:24; Isa 43:2)6 от мор, който идва в тъмнина, от погибел, която опустошава сред пладне.7 Хиляда души ще падат от страната ти и десет хиляди – до десницата ти, но при тебе няма да се приближи.8 Само с очите си ще гледаш и ще видиш възмездието на нечестивите. (Ps 37:34; Mal 1:5)9 Понеже ти си казал: ГОСПОД е мое прибежище, и си направил Всевишния свое обиталище, (Ps 71:3; Ps 90:1; Ps 91:2)10 затова няма да те сполети никакво зло, нито ще се приближи язва до шатъра ти. (Pr 12:21)11 Защото ще заповяда на ангелите Си за тебе да те пазят във всичките ти пътища. (Ps 34:7; Ps 71:3; Mt 4:6; Lu 4:10; Lu 4:11; Heb 1:14)12 На ръце ще те вдигат, да не би да удариш о камък крака си. (Job 5:23; Ps 37:24)13 Ще настъпиш лъв и аспида; ще стъпчеш млад лъв и змия.14 Понеже той е положил в Мене любовта си, казва ГОСПОД, затова ще го избавя; ще го поставя в безопасност[1], защото е познал името Ми. (Ps 9:10)15 Той ще Ме призове и Аз ще го послушам; с него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. (1Sa 2:30; Ps 50:15; Isa 43:2)16 Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа спасението, което върша.