Psalm 138

King James Version

1 A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Psalm 138

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Давидов псалом. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея хваления пред боговете, (Ps 119:46)2 ще Ти се поклоня пред святия Твой храм и ще славя Твоето име за милосърдието Ти и за верността Ти, защото си възвеличил думата Си повече от цялото Си име. (1Ki 8:29; 1Ki 8:30; Ps 5:7; Ps 28:2; Isa 42:21)3 В деня, когато извиках, Ти ме послуша; ободрил си ме със сила в душата ми.4 Ще Те прославят, ГОСПОДИ, всички земни царе, когато чуят думите на Твоите уста. (Ps 102:15; Ps 102:22)5 Да! Ще възпяват пътищата ГОСПОДНИ, че голяма е славата ГОСПОДНЯ.6 Защото, ако и да е възвишен ГОСПОД, пак гледа към смирения; а високоумния познава отдалеч. (Ps 113:5; Ps 113:6; Pr 3:34; Isa 57:16; Jas 4:6; 1Pe 5:5)7 Даже ако премина през утеснение, Ти ще ме съживиш; ще простреш ръката Си против гнева на неприятелите ми; и десницата Ти ще ме избави. (Ps 23:3; Ps 23:4)8 ГОСПОД ще извърши това, което е потребно за мене. ГОСПОДИ, понеже милостта Ти трае довека, не оставяй делата на Своите ръце. (Job 10:3; Job 10:8; Job 14:15; Ps 57:2; Php 1:6)