1The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.2He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.3And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?4A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.5And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.6Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.7And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.8Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?9Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?10Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?11How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?12Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.13When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?14And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.15He saith unto them, But whom say ye that I am?16And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.17And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.18And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.19And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.20Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.21From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.22Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.23But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.24Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.25For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.26For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?27For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.28Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
1Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да Го изпитат, поискаха Му да им покаже знамение от небето. (Mt 12:38; Mr 8:10; Mr 8:11; Lu 11:16; Lu 12:54; 1Co 1:22)2А Той им отговори: Когато се свечери, казвате: Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;3а сутрин: Днес времето ще бъде лошо, защото небето се червенее намръщено. Вие знаете да разтълкувате изгледа[1] на небето, а знаменията на времената не можете!4Зъл и прелюбодеен род иска знамение, но друго знамение няма да му се даде освен знамението на (пророк) Йона. И ги остави и си отиде. (Mt 12:39)5А учениците, като минаха на отвъдната страна, забравиха да вземат хляб. (Mr 8:14)6И Исус им каза: Внимавайте и се пазете от кваса на фарисеите и садукеите. (Mr 8:15; Lu 12:1)7И те разискваха помежду си, като казваха: Това е, защото не сме взели хляб.8А Исус, като разбра това, каза: Маловерци, защо разисквате помежду си, понеже нямате хляб?9Още ли не разбирате, нито помните петте хляба на петте хиляди души и колко коша събрахте; (Mt 14:17; Joh 6:9)10нито седемте хляба на четирите хиляди души и колко кошници събрахте? (Mt 15:34)11Как не разбирате, че не заради хляба ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите?12Тогава те разбраха, че не им заръча да се пазят от хлебен квас, а от учението на фарисеите и садукеите.
Петър изповядва вярата в Исус Христос
13А Исус, като дойде в околностите на Цезарея Филипова, попита учениците Си: Според както казват хората, Кой е Човешкият Син? (Da 7:13; Da 7:14; Mr 8:27; Lu 9:18)14А те отвърнаха: Едни казват, че е Йоан Кръстител; други пък – Илия; а други – Йеремия или един от пророците. (Mt 14:2; Lu 9:7)15Попита ги: А вие какво казвате: Кой съм Аз?16Симон Петър отговори: Ти си Христос[2], Син на живия Бог. (Mt 14:33; Mr 8:29; Lu 9:20; Joh 6:69; Joh 11:27; Ac 8:37; Ac 9:20; Heb 1:2; Heb 1:5; 1Jo 4:15; 1Jo 5:5)17Исус му каза: Блажен си, Симоне, сине Йонов, защото плът и кръв не са ти открили това, но Моят Отец, Който е на небесата. (Mt 11:25; 1Co 2:10; Ga 1:16; Eph 2:8)18Пък и Аз ти казвам, че ти си Петър[3] и на тази скала ще съградя Моята църква; и портите на ада няма да я надвият. (Job 38:17; Ps 9:13; Ps 107:18; Isa 33:10; Lu 22:31; Lu 22:32; 1Co 3:11; Eph 2:20; 1Pe 2:4; Re 21:14)19Ще ти дам ключовете на небесното царство; и каквото вържеш на земята, ще бъде вързано на небесата, а каквото развържеш на земята, ще бъде развързано на небесата. (Mt 18:18; Joh 20:23)20Тогава заръча на учениците на никого да не казват, че Той е Христос. (Mt 17:9; Mr 8:30; Lu 9:21)
Христос предсказва Своята смърт и възкресение
21Оттогава Исус започна да открива на учениците Си, че трябва да отиде в Йерусалим, много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, да бъде убит и на третия ден да бъде възкресен. (Mt 20:18; Mr 8:31; Mr 9:31; Mr 10:33; Lu 9:22; Lu 18:31; Lu 24:6; Lu 24:7)22Тогава Петър Го дръпна настрана и започна да Го мъмри, като казваше: Бог да Ти се смили, Господи; това никак няма да стане с Теб.23А Той се обърна и каза на Петър: Махни се от Мене, Сатана; ти си Ми съблазън; защото не мислиш за Божиите неща, а за човешките. (2Sa 19:22; Ro 8:7)24Тогава Исус каза на учениците Си: Ако иска някой да дойде след Мене, нека се отрече от себе си, нека вдигне кръста си и нека Ме последва. (Mt 10:38; Mr 8:34; Lu 9:23; Lu 14:27; Ac 14:22; 2Ti 3:12)25Защото, който иска да спаси живота[4] си, ще го загуби; а който загуби живота[5] си заради Мене, ще го спечели. (Lu 17:33; Joh 12:25)26Понеже каква полза ще има човек, ако спечели целия свят, а живота си изгуби, или какво ще даде човек в замяна на живота си? (Ps 49:7; Ps 49:8)27Защото Човешкият Син ще дойде в славата на Своя Отец със Своите ангели; и тогава ще въздаде на всеки според делата му. (Job 34:11; Ps 62:12; Pr 24:12; Jer 17:10; Jer 32:19; Da 7:10; Zec 14:5; Mt 25:31; Mt 26:64; Mr 8:38; Lu 9:26; Ro 2:6; 1Co 3:8; 2Co 5:10; 1Pe 1:17; Jud 1:14; Re 2:23; Re 19:14; Re 22:12)28Истина ви казвам: Има някои от стоящите тук, които никак няма да вкусят смърт, докато не видят Човешкия Син, идващ в царството Си. (Mr 9:1; Lu 9:27)