1At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,2And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.3For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.4For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.5And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.6But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.7Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.8And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.9And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.10And he sent, and beheaded John in the prison.11And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.12And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.13When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.14And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.15And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.16But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.17And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.18He said, Bring them hither to me.19And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.20And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.21And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.22And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.23And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.24But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.25And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.26And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.27But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.28And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.29And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.30But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.31And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?32And when they were come into the ship, the wind ceased.33Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.34And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.35And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;36And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
1В онова време четвъртовластникът Ирод чу слуха, който се носеше за Исус; (Mr 6:14; Lu 9:7)2и каза на слугите си: Този е Йоан Кръстител – той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.3Защото Ирод беше хванал Йоан и го беше вързал и хвърлил в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип; (Mr 6:17; Lu 3:19; Lu 3:20)4понеже Йоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш. (Le 18:16; Le 20:21)5И искаше да го убие, но се боеше от народа, защото го смятаха за пророк. (Mt 21:26; Lu 20:6)6А когато Ирод имаше рожден ден, дъщерята на Иродиада танцува сред събраните и угоди на Ирод.7Затова той с клетва обеща да даде, каквото и да му поиска.8А тя, подучена от майка си, каза: Дай ми тук на блюдо главата на Йоан Кръстител.9Царят се наскърби; но заради клетвата си и заради седящите с него заповяда да се даде.10И изпрати да обезглавят Йоан в тъмницата.11И донесоха главата му на блюдо и я дадоха на девойката, а тя я занесе на майка си.12А учениците му, като дойдоха, взеха тялото и го погребаха; и отидоха и казаха на Исус.
Чудото с нахранването на пет хиляди души
13И Исус, като чу това, се оттегли оттам с ладия на уединено място настрана; а народът, като разбра, отиде след Него пеша от градовете. (Mt 10:23; Mt 12:15; Mr 6:30; Mr 6:32; Lu 9:10; Joh 6:1; Joh 6:2)14И Той, като излезе, видя голямо множество, смили се над тях и изцели болните им. (Mt 9:36; Mr 6:34)15А като се свечери, учениците дойдоха при Него и казаха: Мястото е уединено и времето вече напредна; разпусни народа да отиде по селата да си купи храна. (Mr 6:35; Lu 9:12; Joh 6:5)16А Исус им каза: Няма нужда да ходят; дайте им вие да ядат.17А те Му отговориха: Имаме тук само пет хляба и две риби.18А Той им каза: Донесете ги тук при Мене.19Тогава, като заповяда на народа да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благослови; и като разчупи хлябовете, даде ги на учениците, а учениците – на народа. (Mt 15:36; Mr 6:34)20И всички ядоха и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи – дванадесет пълни коша.21А онези, които ядоха, бяха около пет хиляди мъже освен жените и децата.
Исус Христос ходи по водата
22И начаса Исус накара учениците да влязат в лодката и да отидат преди Него на отсрещната страна, докато разпусне народа. (Mr 6:45; Joh 6:15)23И като разпусна народа, изкачи се на хълма да се помоли насаме. И като се свечери, Той беше там сам. (Mr 6:43; Mr 6:46; Joh 6:15; Joh 6:16)24А лодката беше вече насред езерото, блъскана от вълните, защото вятърът беше насрещен.25А в четвъртата стража на нощта Той дойде при тях, като вървеше по езерото.26И учениците, като Го видяха, че ходи по езерото, се смутиха и мислеха, че е призрак, и от страх извикаха. (Job 9:8)27А Исус веднага им проговори: Дерзайте! Аз съм; не бойте се!28И Петър Му отговори: Господи, ако си Ти, кажи ми да дойда при Тебе по водата.29А Той каза: Ела! И Петър слезе от лодката и вървеше по водата, за да иде при Исус.30Но като видя силния вятър, уплаши се и като потъваше, извика: Господи, избави ме!31И Исус веднага протегна ръка, хвана го и му каза: Маловерецо, защо се усъмни?32И като влязоха в лодката, вятърът утихна.33А онези, които бяха в лодката, Му се поклониха и казаха: Наистина, Ти си Божий Син. (Ps 2:7; Mt 16:16; Mt 26:63; Mr 1:1; Lu 4:41; Joh 1:49; Joh 6:69; Joh 11:27; Ac 8:37; Ro 1:4)34И като преминаха езерото, дойдоха в Генисаретската земя. (Mr 6:53)35И когато местните мъже Го познаха, разпратиха по цялата онази околност и доведоха при Него всички болни;36и Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха. (Mt 9:20; Mr 3:10; Lu 6:19; Ac 19:12)