Luke 10

King James Version

1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.2 Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.3 Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.5 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.8 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.12 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.15 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.16 He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.18 And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.19 Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.20 Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.22 All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.23 And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:24 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?26 He said unto him, What is written in the law? how readest thou?27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.28 And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?30 And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.31 And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.32 And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,34 And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.36 Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?37 And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.41 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Luke 10

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 След това Господ определи други седемдесет души и ги изпрати по двама пред Себе Си във всеки град и място, където сам Той щеше да отиде. (Mt 9:37; Mt 10:1; Mr 6:7)2 И им каза: Жътвата е изобилна, а работниците малко; затова се молете на Господаря на жътвата да изпрати работници на жътвата Си. (Mt 9:37; Mt 9:38; Joh 4:35; 2Th 3:1)3 Идете: ето, Аз ви изпращам като агнета посред вълци. (Mt 10:16)4 Не носете нито кесия, нито торба, нито обувки и никого по пътя не поздравявайте. (2Ki 4:29; Mt 10:9; Mt 10:10; Mr 6:8; Lu 9:3)5 И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом! (Mt 10:12; Mr 6:10)6 И ако бъде там някой син на мира, вашият мир ще почива на него; но ако няма, ще се върне към вас.7 И в същата къща отсядайте и яжте и пийте каквото ви сложат; защото работникът заслужава своята заплата. Недейте се премества от къща в къща. (De 24:14; Mt 10:10; Mt 10:11; 1Co 9:4; 1Co 10:27; 1Ti 5:18)8 Когато влизате в някой град и те ви приемат, яжте каквото ви сложат9 и изцелявайте болните в него, и им казвайте: Божието царство е наближило до вас. (Mt 3:2; Mt 4:17; Mt 10:7; Lu 9:2)10 А като влезете в някой град и те не ви приемат, излезте на улиците му и кажете:11 И праха, който е полепнал по краката ни от вашия град, отърсваме; но това да знаете, че Божието царство е наближило. (Mt 10:14; Lu 9:5; Ac 13:51; Ac 18:6)12 Казвам ви: По-леко ще бъде наказанието на Содом в онзи ден, отколкото на този град. (Mt 11:21)13 Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото ако бяха се извършили в Тир и Сидон великите дела, които се извършиха у вас, отдавна те биха се покаяли, седнали във вретище и пепел. (Isa 23:1; Eze 3:6; Eze 26:2; Mt 11:20; Mt 11:21)14 Обаче на Тир и Сидон ще бъде по-леко в съда, отколкото на вас.15 И ти, Капернауме, до небесата ли ще се издигнеш? До ада ще се провалиш! (Ge 11:4; De 1:28; Isa 14:13; Jer 51:53; Eze 26:20; Eze 32:18; Mt 11:23)16 Който слуша вас, Мене слуша; и който отхвърля вас, Мен отхвърля; а който отхвърля Мен, отхвърля Онзи, Който Ме е пратил. (Nu 16:11; Mt 10:40; Mr 9:37; Lu 9:48; Joh 5:23; Joh 13:20; 1Th 4:8)17 И седемдесетте се върнаха с радост и казаха: Господи, в Твоето име и бесовете ни се покоряват. (Lu 10:1)18 А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица. (Joh 12:31; Joh 16:11; Re 9:1; Re 12:8; Re 12:9)19 Ето, дадох ви власт да настъпвате змии и скорпиони и власт над цялата сила на врага; и нищо няма да ви навреди. (Mr 16:18; Ac 28:5)20 Обаче, недейте се радва на това, че духовете ви се покоряват; а се радвайте, че имената ви са написани на небесата. (Ex 32:32; Ps 69:28; Isa 4:3; Da 12:1; Php 4:3; Heb 12:23; Re 13:8; Re 20:12; Re 21:27)21 В същия час Исус се възрадва в Духа и каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, затова, че си укрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните. Да, Отче, защото така Ти се видя угодно. (Isa 32:4; Mt 11:25; 1Co 1:21)22 Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отец никой не знае Кой е Синът; и никой не знае Кой е Отец освен Сина и онзи, на когото Синът би благоволил да Го открие. (Mt 28:18; Joh 1:18; Joh 3:35; Joh 5:27; Joh 6:44; Joh 6:46; Joh 17:2)23 И като се обърна към учениците, каза им насаме: Блажени очите, които виждат това, което вие виждате. (Mt 13:16)24 Защото ви казвам, че много пророци и царе пожелаха да видят това, което вие виждате, и не видяха, и да чуят това, което вие чувате, и не чуха. (1Pe 1:10)25 И, ето, някой законник се изправи и Го изпитваше, като каза: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот? (Mt 19:16; Mt 22:34; Mt 22:35; Mr 12:28; Mr 12:38)26 А Той му каза: Какво е писано в закона, какво четеш?27 А той отговори: „Да възлюбиш Господа, твоя Бог, с цялото си сърце, с цялата си душа, с всичката си сила и всичкия си ум и ближния си както себе си.“ (Le 19:18; De 6:5; Mr 12:29)28 Исус му каза: Правилно отговори; това прави и ще живееш. (Le 18:5; Ne 9:29; Eze 20:11; Eze 20:13; Eze 20:21; Ac 10:28; Ro 10:5)29 Но той, понеже искаше да оправдае себе си, каза на Исус: А кой е моят ближен? (Lu 16:15)30 Исус отговори: Някой си човек слизаше от Йерусалим в Йерихон; и се натъкна на разбойници, които го съблякоха и нараниха, и си отидоха, като го оставиха полумъртъв.31 А случайно един свещеник слизаше по онзи път и като го видя, отмина на отсрещната страна. (Ps 38:11)32 Също и един левит, като стигна до това място и го видя, отмина на отсрещната страна.33 Но един самарянин, като пътуваше, дойде на мястото, където беше той, и като го видя, смили се, (Joh 4:9)34 приближи се и превърза раните му, като изля на тях елей и вино. После го качи на собственото си добиче, закара го в една гостилница и се погрижи за него.35 И на следващия ден извади два динария, даде ги на гостилничаря и каза: Погрижи се за него; и каквото повече похарчиш, на връщане аз ще ти заплатя.36 Кой от тези трима ти се вижда да се е показал ближен на нападнатия от разбойниците?37 Той отговори: Онзи, който му показа милост. Исус му каза: Иди и ти прави така.38 И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си. (Joh 11:1; Joh 12:2; Joh 12:3)39 Тя имаше сестра на име Мария, която седна при нозете на Господа и слушаше словото Му. (Lu 8:35; Ac 22:3; 1Co 7:32)40 А Марта, понеже се улисваше в голямо шетане, пристъпи и каза: Господи, не Те ли е грижа, че сестра ми ме остави сама да прислужвам? Кажи да ми помогне.41 Но Господ отговори: Марто, Марто, ти се грижиш и безпокоиш за много неща;42 но едно е потребно; и Мария избра добрата част, която няма да се отнеме от нея. (Ps 27:4)