1Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,2Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;3It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,4That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.5There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.6And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.7And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.8And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,9According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.10And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.11And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.12And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.13But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.14And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.15For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.16And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.17And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.18And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.19And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.20And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.21And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.22And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.23And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.24And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,25Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.26And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,27To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.28And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.29And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.30And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.31And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.32He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:33And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.34Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?35And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.36And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.37For with God nothing shall be impossible.38And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.39And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;40And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.41And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:42And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.43And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?44For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.45And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.46And Mary said, My soul doth magnify the Lord,47And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.48For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.49For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.50And his mercy is on them that fear him from generation to generation.51He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.52He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.53He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.54He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;55As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.56And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.57Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.58And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.59And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.60And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.61And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.62And they made signs to his father, how he would have him called.63And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.64And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.65And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.66And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.67And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,68Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,69And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;70As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:71That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;72To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;73The oath which he sware to our father Abraham,74That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,75In holiness and righteousness before him, all the days of our life.76And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;77To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,78Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,79To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.80And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
1Понеже мнозина предприеха да съчинят повест за съвършено потвърдените между нас събития,2както ни ги предадоха онези, които отначало са били очевидци и служители на словото, (Mr 1:1; Joh 15:27; Heb 2:3; 1Pe 5:1; 2Pe 1:16; 1Jo 1:1)3видя се добре и на мене, който изследвах подробно всичко отначало, да ти пиша наред за това, почтени Теофиле, (Ac 11:4; Ac 15:19; Ac 15:25; Ac 15:28; 1Co 7:40)4за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван. (Joh 20:31)5В дните на Юдейския цар Ирод имаше един свещеник от Авиевия отряд на име Захария; и жена му беше от Аароновите потомци и се казваше Елисавета. (1Ch 24:10; 1Ch 24:19; Ne 12:4; Ne 12:17; Mt 2:1)6Те и двамата бяха праведни пред Бога, като ходеха непорочно във всички Господни заповеди и наредби. (Ge 7:1; Ge 17:1; 1Ki 9:4; 2Ki 20:3; Ac 23:1; Ac 24:16)7Но нямаха дете, понеже Елисавета беше бездетна, а и двамата бяха в напреднала възраст.8И той, като свещенодействаше пред Бога по реда на своя отряд, (1Ch 24:19; 2Ch 8:14; 2Ch 31:2)9по обичая на свещеничеството, на него се падна по жребий да влезе в Господния храм и да кади. (Ex 30:7; Ex 30:8; 1Sa 2:28; 1Ch 23:13; 2Ch 29:11; Heb 9:6)10И в часа на каденето цялото множество народ се молеше отвън. (Le 16:17; Re 8:3; Re 8:4)11Тогава му се яви ангел от Господа, който стоеше отдясно на кадилния олтар. (Ex 30:1)12И Захария, като го видя, смути се и страх го обзе. (Jud 6:22; Jud 13:22; Da 10:8; Lu 1:29; Lu 2:9; Ac 10:4; Re 1:17)13Но ангелът му каза: Не бой се, Захария, защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан. (Lu 1:60; Lu 1:63)14Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото раждане. (Lu 1:58; Joh 5:35)15Защото ще бъде велик пред Господа; вино и сикера[1] няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от майчината си утроба. (Nu 6:3; Jud 13:4; Jer 1:5; Lu 7:33; Ga 1:15)16И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа, техния Бог. (Mal 4:5; Mal 4:6)17Той ще върви пред Него в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към децата и непокорните към мъдростта на праведните, да приготви за Господа благоразположен народ. (Mal 4:5; Mal 4:6; Mt 11:14; Mr 1:3; Mr 9:12; Joh 1:23)18А Захария каза на ангела: Как ще се уверя в това, защото аз съм стар, а и жена ми е в напреднала възраст? (Ge 17:17)19Ангелът му отговори: Аз съм Гавриил, който стои пред Бога, и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това. (Da 8:16; Da 9:21; Mt 18:10; Heb 1:14)20И, ето, ще млъкнеш и няма да можеш да говориш до деня, когато ще се сбъдне това, защото не повярва на думите ми, които ще се изпълнят своевременно. (Eze 24:27)21И народът чакаше Захария и се чудеше, че се бави в храма.22А когато излезе, той не можеше да проговори; и те разбраха, че е видял видение в храма, защото той им правеше знаци и оставаше ням.23И като изтекоха дните на службата му в храма, той си отиде у дома. (2Ki 11:5)24А след тези дни жена му Елисавета зачена; и се криеше пет месеца, като казваше:25Така ми стори Господ в дните, когато погледна милостиво, за да отнеме от човеците причината да ме укоряват. (Ge 30:23; Isa 4:1; Isa 54:1; Isa 54:4)
Благовещение
26А в шестия месец ангел Гавриил бе изпратен от Бога в галилейския град, наречен Назарет,27при една девица, сгодена за мъж на име Йосиф, от Давидовия дом; а името на девицата бе Мария. (Mt 1:18; Lu 2:4; Lu 2:5)28И като дойде ангелът при нея, каза: Здравей, благодатна[2]! Господ е с тебе; благословена си ти между жените. (Jud 6:12; Da 9:23; Da 10:19)29А тя много се смути от думите му и си размишляваше какъв ли ще е този поздрав. (Lu 1:12)30И ангелът каза: Не бой се, Мария, защото си придобила Божието благоволение.31И, ето, ще заченеш в утробата си и ще родиш Син, Когото ще наречеш Исус. (Isa 7:14; Mt 1:21; Lu 2:21)32Той ще бъде велик и ще бъде наречен Син на Всевишния; и Господ Бог ще Му даде престола на баща Му Давид. (2Sa 7:11; 2Sa 7:12; Ps 132:11; Isa 9:6; Isa 9:7; Isa 16:5; Jer 23:5; Mr 5:7; Re 3:7)33Ще царува над Якововия дом до века; и царството Му няма да има край. (1Ch 22:10; Ps 45:6; Ps 89:37; Isa 9:7; Da 2:44; Da 7:14; Da 7:27; Ob 1:21; Mic 4:7; Joh 12:34; Heb 1:8)34А Мария каза на ангела: Как ще стане това, тъй като мъж не познавам?35И ангелът отговори: Святият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святият, Който ще се роди от тебе, ще се нарече Божий Син. (Mt 1:20; Mt 14:33; Mt 26:63; Mt 26:64; Mr 1:1; Joh 1:34; Joh 20:31; Ac 8:37; Ro 1:4)36И, ето, твоята сродница Елисавета, и тя в старините си е заченала син; и това е шестият месец за нея, за която се казваше, че е бездетна.37Защото за Бога няма нищо невъзможно. (Ge 18:14; Jer 32:17; Zec 8:6; Mt 19:26; Mr 10:27; Lu 18:27; Ro 4:21)38И Мария каза: Ето Господнята слугиня пред тебе; нека ми бъде според твоите думи. И ангелът си отиде от нея.
Посещението на Мария при Елисавета
39През тези дни Мария стана и отиде бързо към хълмистата страна, в един Юдейски град, (Jos 21:9)40и влезе в Захариевата къща, и поздрави Елисавета.41И щом Елисавета чу поздрава на Мария, младенецът заигра в утробата; и Елисавета се изпълни със Святия Дух42и след като извика със силен глас, каза: Благословена си ти между жените и благословен е плодът на твоята утроба! (Jud 5:24; Lu 1:28)43И откъде ми е тази чест, да дойде при мене майката на моя Господ?44Защото, ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, младенецът заигра радостно в утробата ми.45И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното от Господа.46И Мария каза: Величае душата ми Господа (1Sa 2:1; Ps 34:2; Ps 34:3; Ps 35:9; Isa 61:10; Hab 3:18)47и зарадва се духът ми в Бога, Спасителя мой.48Защото погледна милостиво на ниското положение на слугинята Си; и, ето, отсега ще ме облажават всички родове. (1Sa 1:11; Ps 138:6; Mal 3:12; Lu 11:27)49Защото Всемогъщият извърши за мене велики дела; и свято е Неговото име. (Ps 71:19; Ps 126:2; Ps 126:3)50И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които се боят от Него. (Ge 17:7; Ex 20:6; Ps 103:17; Ps 103:18)51Извърши силни дела със Своята ръка; разпръсна онези, които са горделиви в мислите на сърцето си. (Ps 33:10; Ps 98:1; Ps 118:15; Isa 40:10; Isa 51:9; Isa 52:10; 1Pe 5:5)52Свали владетели от престолите им и издигна смирени. (2Ch 2:6; Job 5:11; Ps 113:7; Isa 66:2)53Гладните напълни с блага, а богатите отпрати празни. (1Sa 2:5; Ps 34:10; Ps 34:11)54Помогна на слугата Си Израил, за да напомни да покаже Своята милост (Ps 98:3; Isa 41:8; Jer 31:8; Jer 31:20)55(както беше говорил на бащите ни) към Авраам и към неговото потомство до века. (Ge 17:19; Ge 22:18; Ps 132:11; Ro 11:28; Ga 3:16)56А Мария, като преседя при нея около три месеца, се върна у дома си.
Рождението на Йоан Кръстител
57А на Елисавета дойде времето да роди; и тя роди син.58И като чуха съседите и роднините, че Господ показал към нея велика милост, се радваха с нея. (Lu 1:14)59И на осмия ден дойдоха да обрежат детенцето; и щяха да го нарекат Захария, по името на баща му. (Ge 17:12; Le 12:3)60Но майка му каза: Не, ще се нарече Йоан. (Lu 1:13)61Казаха: Няма никой в рода ти, който се нарича с това име.62И запитаха баща му със знаци как би искал той да го нарекат.63А той поиска дъсчица и написа тези думи: Йоан му е името. И те всички се зачудиха. (Lu 1:13)64И начаса устата му се отвори и езикът му се развърза, и той проговори и благославяше Бога. (Lu 1:20)65И страх обзе всичките им съседи; и за всичко това се говореше по цялата хълмиста страна на Юдея. (Lu 1:39)66И всички, като чуха, пазеха това в сърцата си, като казваха: Какво ли ще бъде това дете? Защото Господнята ръка беше с него. (Ge 39:2; Ps 80:17; Ps 89:21; Lu 2:19; Lu 2:51; Ac 11:21)67Тогава баща му Захария се изпълни със Святия Дух и пророкува, като казваше: (Joe 2:28)68Благословен Господ, Израилевият Бог, защото посети Своя народ и извърши изкупление за него. (Ex 3:16; Ex 4:31; 1Ki 1:48; Ps 41:13; Ps 72:18; Ps 106:48; Ps 111:9; Mt 1:21; Lu 7:16)69И издигна рог на спасение за нас в дома на слугата Си Давид (Ps 132:17; Mt 1:21)70(както е говорил чрез устата на святите Си пророци от вековете), (Ps 72:4; Jer 23:5; Jer 23:6; Jer 30:8; Jer 30:10; Da 9:24; Ac 3:21; Ro 1:2)71избавление от неприятелите ни и от ръката на всички, които ни мразят,72за да покаже милост към бащите ни и да спомни святия Свой завет, (Ge 22:16; Ge 26:3; Le 26:42; Ps 98:3; Ps 105:8; Ps 105:9; Ps 106:45; Jer 31:33; Eze 16:60; Lu 1:54)73клетвата, с която се закле на баща ни Авраам: (Ge 12:3; Ge 17:4; Ge 22:16; Ge 22:17; Heb 6:13; Heb 6:17)74да даде на нас, освободени от ръката на неприятелите ни, да Му служим без страх, (Ro 6:18; Ro 6:22; Heb 9:14)75в святост и правда пред Него, през всичките си дни. (Jer 32:39; Jer 32:40; Eph 4:24; 2Th 2:13; 2Ti 1:9; Tit 2:12; 1Pe 1:15; 2Pe 1:4)76Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред Господа, за да приготвиш пътищата за Него. (Isa 40:3; Mal 3:1; Mal 4:5; Mt 11:10; Lu 1:17)77За да дадеш на Неговия народ да познае спасение чрез прощаване греховете им, (Zec 3:8; Mr 1:4; Lu 1:78; Lu 3:3)78поради съкровеното милосърдие на нашия Бог, с което ще ни посети зора отгоре,79за да осияе седящите в тъмнина и в смъртна сянка; така че да насочи стъпките ни в пътя на мира. (Isa 9:2; Isa 42:7; Isa 49:9; Mt 4:16; Ac 26:18)80А детенцето растеше и крепнеше по дух; и беше в пустинята до деня, когато се яви на Израил. (Mt 3:1; Mt 11:7; Lu 2:40)