Exodus 21

King James Version

1 Now these are the judgments which thou shalt set before them.2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master', and he shall go out by himself.5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.8 If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.10 If he take him another wife ; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.11 And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:19 If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.20 And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her , and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman' husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine .23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye' sake.27 And if he smite out his manservant' tooth, or his maidservant' tooth; he shall let him go free for his tooth' sake.28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.30 If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.35 And if one man' ox hurt another', that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Exodus 21

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Ето законите, които ще представиш пред тях. (Ex 24:3; Ex 24:4; De 4:14; De 6:1)2 Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. (Le 25:39; De 15:12; Jer 34:14)3 Ако е дошъл сам, сам да си излезе; ако е имал жена, то и жена му да излезе с него.4 Ако господарят му му е дал жена и тя му е родила синове или дъщери, то жената и децата и ще бъдат на господаря и, а той ще излезе сам.5 Но ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и децата си, не желая да изляза свободен, (De 15:16; De 15:17)6 тогава господарят му ще го заведе пред съдиите[1] и като го отведе при градската порта или при стълба на градската порта, господарят му ще му промуши ухото с шило; и той ще му бъде роб завинаги. (Ex 12:12; Ex 22:8; Ex 22:28; Ps 40:6)7 Ако някой продаде дъщеря си за робиня, тя няма да излезе, както излизат робите. (Ex 21:2; Ex 21:3; Ne 5:5)8 Ако не се хареса на господаря си, който я е определил за себе си, то нека я остави да бъде откупена; той няма право да я продаде на чужденци, тъй като я е отхвърлил.9 Но ако я е определил за сина си, то нека и дари правата на дъщерите.10 Ако си вземе още една жена, да не лиши онази от храната и, от дрехите и и от съпружеско съжителство с нея. (1Co 7:5)11 А ако не и изпълни тези три условия, тогава тя нека си излезе даром, без откуп.12 Който удари човек смъртоносно, непременно да бъде предаден на смърт. (Ge 9:6; Le 24:17; Nu 35:30; Nu 35:31; Mt 26:52)13 Но ако това стане неволно и Бог е допуснал това, тогава Аз ще определя прибежищно място. (Nu 35:11; Nu 35:22; De 19:3; De 19:4; De 19:5; Jos 20:2; 1Sa 24:4; 1Sa 24:10; 1Sa 24:18)14 Ако обаче някой от озлобление убие ближния си коварно, то и от жертвеника Ми ще го извадиш, за да го убиеш. (Nu 15:30; Nu 35:20; De 19:11; De 19:12; 1Ki 2:28; 2Ki 11:15; Heb 10:26)15 Който удари баща си или майка си, да бъде убит.16 Който открадне човек и го продаде или откраднатият бъде открит при него, той да бъде убит. (Ge 37:28; Ex 22:4; De 24:7)17 Който кълне баща си или майка си, да бъде убит. (Le 20:9; Pr 20:20; Mt 15:4; Mr 7:10)18 Когато се карат двама души, ако единият удари другия с камък или с юмрук и той не умре, а легне от раните си;19 и ако после се привдигне и излиза, подпирайки се с тояга, тогава онзи, който го е ударил, да не бъде наказан – само ще плати за денгубата му и ще се погрижи раненият да се излекува. (2Sa 3:29)20 Ако някой удари роба си или робинята си с тояга, така че да умре под ръката му, да бъде наказан.21 Обаче ако удареният преживее един-два дни, тогава да не се наказва, понеже той е негова собственост[2]. (Le 25:45; Le 25:46)22 Ако мъже се бият и ударят бременна жена, така че да пометне, а не последва друга повреда, тогава онзи, който я е ударил, да бъде глобен, както мъжът и би му наложил, и да плати, както определят съдиите. (Ex 21:30; De 22:18; De 22:19)23 Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,24 око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак, (Le 24:20; De 19:21; Mt 5:38)25 изгаряне за изгаряне, рана за рана, удар за удар.26 Ако някой удари роба си или робинята си в окото и го повреди, заради окото му ще го освободи.27 И ако избие някой зъб на роба си или някой зъб на робинята си, ще го освободи заради зъба му.28 Ако вол прободе мъж или жена, така че да умре, тогава волът да бъде убит с камъни и месото му да не се яде; а стопанинът на вола ще бъде оправдан. (Ge 9:5)29 Но ако волът е бил бодлив отнапред и това е било известно на стопанина му, но той не го е държал вързан, а е убил мъж или жена, то волът да бъде убит с камъни, а също и стопанинът му трябва да умре.30 Обаче, ако му бъде определен откуп, то за избавление на живота си нека даде, колкото му бъде определено. (Ex 21:22; Nu 35:31)31 Ако волът прободе син или дъщеря на някого, да се издаде същата присъда.32 Но ако волът прободе роб или робиня, стопанинът нека плати на господаря им тридесет сребърни сикъла и нека волът бъде убит с камъни. (Ex 21:28; Zec 11:12; Zec 11:13; Mt 26:15; Php 2:7)33 Ако някой изкопае яма или изкопае яма, без да я покрие, и в нея падне вол или осел,34 притежателят на ямата ще заплати повредата; ще даде пари на стопанина им, а трупът ще бъде негов.35 Ако волът на някого прободе вола на друг, така че вторият вол умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят парите от продажбата му, и трупа също да си разделят.36 Но ако се е знаело отнапред, че волът е бил бодлив, и стопанинът му не го е държал вързан, то той да възстанови жив вол за вол, а трупът ще бъде негов.