Zsolt 44

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Az éneklõmesternek; a Kóráh fiainak tanítása.2  Oh Isten! füleinkkel hallottuk, atyáink beszélték el nékünk a dolgot, a melyet napjaikban, a hajdankor napjaiban cselekedtél.3  Nemzeteket ûztél te ki saját kezeddel, õket pedig beplántáltad; népeket törtél össze, õket pedig kiterjesztetted.4  Mert nem az õ fegyverökkel szereztek földet, és nem az õ karjok segített nékik; hanem a te jobbod, a te karod és a te orczád világossága, mert kedvelted õket.5  Te magad vagy az én királyom oh Isten! Rendelj segítséget Jákóbnak!6  Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.7  Mert nem az ívemben bízom, és kardom sem védelmez meg engem;8  Hanem te szabadítasz meg minket szorongatóinktól, és gyûlölõinket te szégyeníted meg.9  Dicsérjük Istent mindennap, és mindörökké magasztaljuk nevedet. Szela.10  Mégis megvetettél, meggyaláztál minket, és nem vonulsz ki seregeinkkel.11  Megfutamítottál minket szorongatóink elõtt, és a kik gyûlölnek minket, fosztogattak magoknak.12  Oda dobtál minket vágó-juhok gyanánt, és szétszórtál minket a nemzetek között.13  Eladtad a te népedet nagy olcsón, és nem becsülted az árát magasra.14  Csúfságul vetettél oda minket szomszédainknak, gúnyra és nevetségre a körültünk levõknek.15  Példabeszédül vetettél oda a pogányoknak, fejcsóválásra a népeknek.16  Gyalázatom naponta elõttem van, és orczám szégyene elborít engem.17  A csúfolók és káromlók szaváért, az ellenség és a bosszúálló miatt.18  Mindez utolért minket, mégsem feledtünk el téged, és nem szegtük meg a te frigyedet.19  Nem pártolt el tõled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedrõl:20  Noha kiûztél minket a sakálok helyére, és reánk borítottad a halál árnyékát.21  Ha elfeledtük volna Istenünk nevét, és kiterjesztettük volna kezünket idegen istenhez:22  Nemde kifürkészte volna ezt Isten? Mert õ jól ismeri a szívnek titkait.23  Bizony te éretted gyilkoltak minket mindennapon; tekintettek bennünket, mint vágó-juhokat.24  Serkenj fel! Miért alszol Uram?! Kelj fel, ne vess el [minket] örökké!25  Miért rejted el orczádat, és felejted el nyomorúságunkat és háborúságunkat?26  Bizony porba hanyatlik lelkünk, a földhöz tapad testünk.27  Kelj fel a mi segítségünkre, ments meg minket a te kegyelmedért!

Zsolt 44

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Maskil[1] of the Sons of Korah. O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old: (2Móz 10,2; 2Móz 12,26; 2Móz 13,8; 2Móz 13,14; 5Móz 6,20; Bír 6,13; Zsolt 42,1; Zsolt 77,5; Zsolt 78,3)2 you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free; (2Móz 15,17; Józs 3,10; 2Sám 7,10; Zsolt 78,55; Zsolt 80,8; Zsolt 80,9; Jer 17,8)3 for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm save them, but your right hand and your arm, and the light of your face, for you delighted in them. (5Móz 4,37; 5Móz 7,7; 5Móz 10,15; Józs 24,12; Zsolt 4,6; Hós 1,7)4 You are my King, O God; ordain salvation for Jacob! (Zsolt 42,8; Zsolt 74,12)5 Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us. (5Móz 33,17; Zsolt 60,12; Dán 8,4)6 For not in my bow do I trust, nor can my sword save me. (1Sám 17,47; Zsolt 33,16)7 But you have saved us from our foes and have put to shame those who hate us. (Zsolt 35,4)8 In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. (Zsolt 34,2)9 But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies. (Bír 4,14; 2Sám 5,24; Zsolt 43,2; Zsolt 44,23; Zsolt 60,1; Zsolt 60,10; Zsolt 74,1; Zsolt 89,38; Zsolt 108,11)10 You have made us turn back from the foe, and those who hate us have gotten spoil. (3Móz 26,17; 5Móz 28,25; Józs 7,8; Józs 7,12)11 You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations. (3Móz 26,33; 5Móz 4,27; 5Móz 28,64; Zsolt 44,22; Zsolt 106,27; Ézs 52,3; Ez 20,23; Jn 7,35; 1Pt 1,1)12 You have sold your people for a trifle, demanding no high price for them. (5Móz 32,30; Bír 2,14; Bír 3,8; Jer 15,13)13 You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us. (Neh 2,17; Zsolt 39,8; Zsolt 79,4; Zsolt 80,6; Zsolt 89,41; Zsolt 119,22)14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock[2] among the peoples. (Jób 16,4; Jób 17,6; Jer 24,9)15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face (2Krón 32,21)16 at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger. (Zsolt 8,2)17 All this has come upon us, though we have not forgotten you, and we have not been false to your covenant. (Dán 9,13)18 Our heart has not turned back, nor have our steps departed from your way; (Jób 23,11; Zsolt 37,31; Zsolt 119,51; Zsolt 119,157)19 yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death. (Jób 3,5; Jób 30,29; Zsolt 51,8)20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god, (Jób 11,13; Zsolt 68,31; Zsolt 81,9)21 would not God discover this? For he knows the secrets of the heart. (Zsolt 139,1; Jer 17,10; Jn 2,25; Zsid 4,13)22 Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered. (Zsolt 44,11; Róm 8,36)23 Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever! (Zsolt 35,23; Zsolt 44,9)24 Why do you hide your face? Why do you forget our affliction and oppression? (Jób 13,24)25 For our soul is bowed down to the dust; our belly clings to the ground. (Zsolt 119,25)26 Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love! (Zsolt 25,22; Zsolt 63,7)