1 Dávid dicsérõ éneke. &Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az õ nagysága megfoghatatlan.4 Nemzedék nemzedéknek dícséri mûveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.5 A te méltóságod dicsõ fényérõl, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.7 A te nagy jóságod emlékeirõl áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.11 Országodnak dicsõségérõl szólnak, és a te hatalmadat beszélik.12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az õ hatalmát, és az õ országának fényes dicsõségét.13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékrõl nemzedékre.14 Az Úr megtámogat minden elesendõt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élõt ingyen.17 Igaz az Úr minden õ útában, és minden dolgában kegyelmes.18 Közel van az Úr minden õt hívóhoz; mindenkihez, a ki hûséggel hívja õt.19 Beteljesíti az õt félõknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti õket.20 Megõrzi az Úr mindazokat, a kik õt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az õ szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
1[1] A Song of Praise. Of David. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. (Zsolt 98,6; Zsolt 99,5; Zsolt 99,9)2Every day I will bless you and praise your name forever and ever. (Zsolt 146,2)3Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. (Jób 5,9; Zsolt 48,1; Ézs 40,28)4One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts. (Ézs 38,19)5On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. (Zsolt 145,12)6They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness. (Zsolt 78,4)7They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness. (Ézs 63,7)8The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love. (Zsolt 86,5; Zsolt 86,15)9The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made. (Zsolt 100,5)10All your works shall give thanks to you, O Lord, and all your saints shall bless you! (Zsolt 19,1; Zsolt 103,22; Zsolt 132,9; Zsolt 132,16)11They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,12to make known to the children of man your[2] mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom. (5Móz 3,24; Zsolt 105,1; Zsolt 145,4; Zsolt 145,5; Zsolt 150,2)13Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The Lord is faithful in all his words and kind in all his works.][3] (Zsolt 10,16)14The Lord upholds all who are falling and raises up all who are bowed down. (Zsolt 37,17; Zsolt 37,24; Zsolt 146,8)15The eyes of all look to you, and you give them their food in due season. (Zsolt 104,27)16You open your hand; you satisfy the desire of every living thing. (Zsolt 104,21; Zsolt 104,28; Zsolt 147,8)17The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. (Zsolt 18,25; Zsolt 116,5; Jer 3,12)18The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. (5Móz 4,7; Zsolt 34,18; Zsolt 119,151; Jn 4,23)19He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them. (Zsolt 31,22; Péld 10,24; Jn 9,31)20The Lord preserves all who love him, but all the wicked he will destroy. (Zsolt 97,10)21My mouth will speak the praise of the Lord, and let all flesh bless his holy name forever and ever. (Zsolt 150,6)