Zsolt 132

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Grádicsok éneke. &Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;2  A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tõn a Jákób Istenének:3  Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;4  Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;5  Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!6  Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:7  Hadd menjünk be az õ hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!8  Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!9  Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!10  Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétõl!11  Hûséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;12  Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom õket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.13  Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:14  Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;15  Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;16  Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.17  Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.18  Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.

Zsolt 132

English Standard Version

from Crossway
1 A Song of Ascents. Remember, O Lord, in David’s favor, all the hardships he endured, (1Krón 22,14; Zsolt 120,1)2 how he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob, (1Móz 49,24; Zsolt 50,14; Zsolt 132,5; Ézs 49,26; Ézs 60,16)3 “I will not enter my house or get into my bed,4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids, (Péld 6,4)5 until I find a place for the Lord, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” (1Krón 22,7; Zsolt 132,2; ApCsel 7,46)6 Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar. (1Móz 35,19; 1Sám 7,1; 1Sám 17,12)7 “Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!” (Zsolt 5,7; Zsolt 99,5)8 Arise, O Lord, and go to your resting place, you and the ark of your might. (2Krón 6,41; Zsolt 68,1; Zsolt 78,61; Zsolt 132,14)9 Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy. (Jób 29,14; Zsolt 132,16; Zsolt 149,5)10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one. (1Kir 1,39; 2Kir 18,24; Zsolt 132,17)11 The Lord swore to David a sure oath from which he will not turn back: “One of the sons of your body[1] I will set on your throne. (2Sám 7,12; 2Krón 6,16; Zsolt 89,3; Zsolt 89,34; Zsolt 110,4; Lk 1,32; ApCsel 2,30)12 If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne.” (1Kir 8,25; Jób 36,7)13 For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place: (Zsolt 68,16; Zsolt 78,68; Zsolt 135,21)14 “This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it. (Zsolt 132,8; Mt 23,21)15 I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread. (Ruth 1,6; Zsolt 147,14)16 Her priests I will clothe with salvation, and her saints will shout for joy. (Zsolt 132,9)17 There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed. (1Kir 11,36; 1Kir 15,4; 2Kir 8,19; 2Krón 21,7; Zsolt 132,10; Ez 29,21; Lk 1,69)18 His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine.” (Jób 8,22)