Zsolt 101

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Dávid zsoltára. &Kegyelmet és igazságot énekelek; te néked zengek éneket, Uram!2  Gondom van a tökéletes útra: mikor jössz el hozzám? Szívemnek tökéletessége szerint járok én az én házamban.3  Nem vetem a szemem hiábavaló dologra; a pártoskodók cselekedetét gyûlölöm: nincs köze hozzám.4  A csalárd szív távol van én tõlem, gonoszt nem ismerek.5  A ki titkon rágalmazza az õ felebarátját, elvesztem azt; a nagyralátót és a kevélyszívût, azt el nem szenvedem.6  Szemmel tartom a föld hûségeseit, hogy mellettem lakozzanak; a tökéletesség útjában járó, az szolgál engem.7  Nem lakozik az én házamban, a ki csalárdságot mível; a ki hazugságot szól, nem állhat meg szemeim elõtt.8  Reggelenként elvesztem e földnek latrait, hogy kigyomláljak az Úrnak városából minden gonosztevõt.

Zsolt 101

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David. I will sing of steadfast love and justice; to you, O Lord, I will make music. (2Móz 34,7)2 I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house; (2Móz 20,24; 1Kir 9,4; Zsolt 4,4; Zsolt 78,72; Zsolt 119,1; Péld 11,20; Mt 5,48; Jn 14,23)3 I will not set before my eyes anything that is worthless. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me. (5Móz 15,9; Zsolt 40,4)4 A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil. (Péld 11,20; Péld 17,20; 1Kor 5,11)5 Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy. Whoever has a haughty look and an arrogant heart I will not endure. (Zsolt 15,3; Zsolt 18,27; Zsolt 101,8; Zsolt 131,1; Péld 6,17; Péld 16,5; Péld 21,4; Péld 30,13)6 I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me. (Zsolt 119,1; Péld 11,20; Mt 5,48)7 No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes. (Zsolt 52,2; Zsolt 102,28)8 Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord. (Zsolt 48,1; Zsolt 48,8; Zsolt 73,14; Zsolt 75,10; Zsolt 94,4; Ézs 52,1)