Példabeszédek 9

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Bölcseség megépítette az õ házát, annak hét oszlopát kivágván.2  Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.3  Elbocsátá az õ leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.4  Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak [ezt] mondja:5  Jõjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.6  Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.7  A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.8  Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyûlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged.9  Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.10  A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.11  Mert én általam sokasulnak meg a te napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.12  Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.13  Balgaság asszony fecsegõ, bolond és semmit nem tud.14  És leült az õ házának ajtajába, székre a városnak magas helyein,15  Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.16  Ki együgyû? térjen ide, és valaki esztelen, annak [ezt] mondja:17  A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörûséges!18  És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az õ hivatalosai!

Példabeszédek 9

English Standard Version

from Crossway
1 Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars. (Mt 16,18; Ef 2,20; 1Tim 3,15; 1Pt 2,5; Jel 1,4)2 She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table. (Zsolt 23,5; Péld 23,30; Énekek 8,2; Mt 22,4; Lk 14,17)3 She has sent out her young women to call from the highest places in the town, (Zsolt 68,11; Péld 8,1; Péld 8,2; Péld 9,14; Mt 10,27; Mt 22,3; Mt 23,34)4 “Whoever is simple, let him turn in here!” To him who lacks sense she says, (Péld 6,32; Péld 9,16; Mt 11,25; 1Kor 1,26)5 “Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed. (Péld 9,2; Énekek 5,1; Ézs 55,1; Jn 6,27; Jn 7,37)6 Leave your simple ways,[1] and live, and walk in the way of insight.” (Péld 1,4; Péld 9,11; Péld 23,19)7 Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury.8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you. (Zsolt 141,5; Mt 7,6)9 Give instruction[2] to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning. (Péld 1,5; Mt 13,12)10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. (Péld 1,7; Péld 30,3)11 For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life. (Péld 3,2; Péld 10,27)12 If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it. (Jób 22,2; 1Kor 3,8; Gal 6,5)13 The woman Folly is loud; she is seductive[3] and knows nothing. (Péld 5,6; Péld 7,7; Péld 7,11)14 She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town, (Péld 9,3)15 calling to those who pass by, who are going straight on their way, (Péld 9,6)16 “Whoever is simple, let him turn in here!” And to him who lacks sense she says, (Péld 9,4)17 “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant.” (Péld 5,15; Péld 20,17; Péld 30,20)18 But he does not know that the dead[4] are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Péld 7,27)