Sprüche 4

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ihr jungen Männer, hört auf mich wie auf euren Vater! Achtet auf meine Lehre, damit ihr klug werdet!2 Was ich euch zu sagen habe, ist gut – darum vergesst es nicht.3 Als ich selbst noch jung war, wurde ich von meinem Vater unterwiesen und von meiner Mutter zärtlich umsorgt, als wäre ich ihr einziges Kind.4 Damals schärfte mein Vater mir ein: »Denk allezeit über das nach, was ich dir beigebracht habe. Wenn du dich danach richtest, wird dein Leben gelingen.5 Erwirb Einsicht und übe dich im richtigen Urteilen. Vergiss meine Worte nicht!6 Trenne dich nie von der Weisheit, sondern liebe sie, so wird sie dich beschützen und bewahren.7 Nur eins im Leben ist wirklich wichtig: Werde weise! Werde verständig! Kein Preis darf dir zu hoch dafür sein.8 Liebe die Weisheit, so wird sie dir Ansehen verschaffen; halte sie in Ehren, dann wird sie dich zu Ehren bringen.9 Sie wird dich schmücken wie eine wertvolle Krone.«10 Mein Sohn, hör auf meine Worte; dann wirst du ein langes Leben genießen.11 Ich lehre dich, weise zu handeln, und zeige dir den richtigen Weg.12 Wenn du dich daran hältst, wird kein Hindernis deine Schritte aufhalten; selbst beim Laufen wirst du nicht stolpern.13 Richte dich nach dem, was du gelernt hast! Schlag die Unterweisung nicht in den Wind, denn daran hängt dein Leben!14 Handle nicht so wie Menschen, denen Gott gleichgültig ist, nimm sie dir nicht zum Vorbild!15 Folge nicht ihrem Beispiel, sondern meide das Böse – ja, flieh vor ihm und bleib auf dem geraden Weg!16 Diese gottlosen Menschen können nicht einschlafen, bevor sie nicht Schaden angerichtet haben; sie finden keine Ruhe, bis sie jemandem Unrecht zugefügt haben.17 Was sie essen und trinken, haben sie durch Betrug und Gewalttat an sich gerissen.18-19 Ihr Leben ist finster wie die Nacht, im Dunkeln tappen sie umher; und wenn sie fallen, wissen sie nicht einmal, worüber sie gestolpert sind. Wer aber Gott gehorcht, dessen Leben gleicht einem Sonnenaufgang: Es wird heller und heller, bis es lichter Tag geworden ist.20 Mein Sohn, hör gut zu und pass auf, was ich dir sage!21 Verachte meine Worte nicht, sondern präg sie dir fest ein!22 Sie sind der Schlüssel zum Leben und erhalten deinen ganzen Körper gesund.23 Was ich dir jetzt rate, ist wichtiger als alles andere: Achte auf deine Gedanken,[1] denn sie entscheiden über dein Leben!24 Verbreite keine Lügen, vermeide jede Art von falschem Gerede!25 Halte dir immer vor Augen, was gut und richtig ist, und geh geradlinig darauf zu.26 Wähle sorgsam deine Schritte und weiche nicht vom rechten Weg ab!27 Schau weder nach rechts noch nach links und halte dich vom Bösen fern.

Sprüche 4

Синодальный перевод

1 Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,2 потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.3 Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,4 и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.5 Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.6 Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.7 Главное – мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.8 Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;9 возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.10 Слушай, сын мой, и прими слова мои, – и умножатся тебе лета жизни.11 Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.12 Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.13 Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя.14 Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;15 оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;16 потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;17 ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.18 Стезя праведных – как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.19 Путь же беззаконных – как тьма; они не знают, обо что споткнутся.20 Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;21 да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:22 потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.23 Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.24 Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.25 Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.26 Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,28 [потому что пути правые наблюдает Господь, а левые – испорчены.29 Он же прямыми сделает пути твои, и шествия твои в мире устроит.]