1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Glücklich ist jeder, der den HERRN achtet und nach seinen Weisungen lebt!2Was du dir erarbeitet hast, kannst du auch genießen. Es geht dir gut, und das Glück ist auf deiner Seite.3Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock, der viele Reben trägt: Die Kinder um deinen Tisch sind so zahlreich wie die jungen Triebe eines Ölbaums!4So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet.5Der HERR segne dich – er, der auf dem Berg Zion wohnt! Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht.6Mögest du so lange leben, dass du dich noch an deinen Enkeln erfreuen kannst! Frieden komme über Israel!
Psalm 128
Синодальный перевод
1(127:1) Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!2(127:2) Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!3(127:3) Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:4(127:4) так благословится человек, боящийся Господа!5(127:5) Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;6(127:6) увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!