Psalm 3

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.2 O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen3 und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«[1]4 Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.5 Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.6 So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.7 Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.8 Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.9 Ja, HERR, von dir kommt Rettung und Hilfe. Lass dein Volk deinen Segen erfahren!

Psalm 3

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 SENHOR, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!2 São muitos os que dizem a meu respeito: “Deus nunca o salvará!” Pausa[1]3 Mas tu, SENHOR, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.4 Ao SENHOR clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o SENHOR que me sustém.6 Não me assustam os milhares que me cercam.7 Levanta-te, SENHOR! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.8 Do SENHOR vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa