Psalm 46

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.2 Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not.3 Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.4 Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden.5 Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort.6 Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen.7 Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.8 Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz.9 Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen.10 In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen[1].11 »Hört auf!«, ruft er, »und erkennt, dass ich Gott bin! Ich stehe über den Völkern; ich habe Macht über die ganze Welt.«12 Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz!

Psalm 46

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.2 Рукоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости.3 Как грозен Господь Всевышний[1], великий Царь над всей землей!4 Он покорил нам народы, бросил нам под ноги племена.5 Он избрал нам наследие – гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза6 Бог вознесся под крики радости; Господь вознесся под звуки рогов.7 Пойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!8 Бог – Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом[2].9 Бог царит над народами; Бог восседает на святом престоле Своем.10 Собираются вожди народов, вместе с народом Авраамова Бога, ведь земные правители[3] принадлежат Богу; Он высоко превознесся.