Matthäus 24

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Jesus verließ den Tempel und wandte sich zum Gehen. Da kamen seine Jünger und wollten ihm die riesigen Ausmaße der Tempelanlage zeigen. (Mk 13,1; Lk 21,5)2 »Ihr bestaunt das alles, nicht wahr?«, sagte Jesus zu ihnen. »Aber ich versichere euch: Kein Stein wird hier auf dem anderen bleiben. Alles wird nur noch ein großer Trümmerhaufen sein.«3 Als Jesus später am Abhang des Ölbergs saß und mit seinen Jüngern allein war, baten sie ihn: »Sag uns doch: Wann wird das geschehen? Welches Ereignis wird dein Kommen und das Ende der Welt ankündigen?« (Mk 13,3; Lk 21,7)4 Jesus antwortete: »Lasst euch von keinem Menschen täuschen!5 Denn viele werden unter meinem Namen auftreten und von sich behaupten: ›Ich bin der Christus, der von Gott erwählte Retter!‹ Und so werden sie viele in die Irre führen.6 Ihr werdet von Kriegen hören und davon, dass Kriege drohen. Lasst euch dadurch nicht erschrecken! Das muss geschehen, doch es bedeutet noch nicht das Ende.7 Ein Volk wird gegen das andere kämpfen und ein Königreich das andere angreifen. In vielen Teilen der Welt wird es Hungersnöte und Erdbeben geben.8 Das alles ist aber erst der Anfang – so wie die ersten Wehen bei einer Geburt.«9 »Dann werdet ihr gefoltert, getötet und in der ganzen Welt gehasst werden, weil ihr euch zu mir bekennt. (Mk 13,9; Lk 21,12)10 Viele werden sich vom Glauben abwenden, einander verraten und hassen.11 Falsche Propheten werden in großer Zahl auftreten und viele verführen.12 Und weil Gottes Gebote immer stärker missachtet werden, setzt sich das Böse überall durch. Die Liebe wird bei den meisten von euch erkalten.13 Aber wer bis zum Ende standhält, der wird gerettet.14 Die rettende Botschaft von Gottes Reich wird auf der ganzen Welt verkündet werden, damit alle Völker sie hören. Dann erst wird das Ende kommen.15 Im Buch des Propheten Daniel ist die Rede von einem ›abscheulichen Götzendienst‹[1]. – Überlegt doch einmal, was die Worte bedeuten, die ihr dort lest! – Wenn dieser Götzendienst vor euren Augen im Tempel eingeführt wird, (Dan 9,27)16 dann sollen alle Bewohner Judäas ins Gebirge fliehen.17 Wer sich gerade auf dem Dach seines Hauses aufhält, soll nicht erst im Haus seine Sachen für die Flucht packen.18 Wer auf dem Feld arbeitet, soll nicht erst nach Hause laufen, um seinen Mantel zu holen.19 Besonders hart trifft es in jener Zeit schwangere Frauen und Mütter, die gerade ein Kind stillen.20 Betet darum, dass ihr nicht im Winter oder am Sabbat fliehen müsst!21 Denn es wird eine Zeit der Not kommen, wie sie die Welt in ihrer ganzen Geschichte noch nicht erlebt hat und wie sie auch nie wieder eintreten wird.22 Wenn Gott diese Leidenszeit nicht verkürzen würde, könnte niemand gerettet werden! Aber seinen Auserwählten zuliebe wird er diese Zeit begrenzen.«23 »Wenn dann jemand zu euch sagt: ›Seht her, hier ist der Christus!‹ oder: ›Dort ist er!‹, glaubt ihm nicht! (Mk 13,21; Lk 17,23)24 So mancher wird sich nämlich als ›Christus‹ ausgeben, und es werden falsche Propheten auftreten. Sie vollbringen große Zeichen und Wunder, um – wenn möglich – sogar die Auserwählten Gottes irrezuführen.25 Denkt daran: Ich habe es euch angekündigt!26 Wenn also jemand zu euch sagt: ›Kommt und schaut, der Retter ist draußen in der Wüste‹, so geht nicht hin. Oder wenn man behauptet: ›Hier in diesem Haus hält er sich verborgen‹, dann glaubt es nicht.27 Denn der Menschensohn kommt für alle sichtbar – wie ein Blitz, der im Osten aufzuckt und den ganzen Himmel erhellt.28 Dies wird so gewiss geschehen, wie sich die Geier um ein verendetes Tier scharen.«29 »Unmittelbar nach dieser großen Schreckenszeit wird sich die Sonne verfinstern und der Mond nicht mehr scheinen. Die Sterne werden aus ihrer Bahn geschleudert,[2] und die Kräfte des Weltalls geraten durcheinander. (Mk 13,24; Lk 21,25)30 Dann wird das Zeichen des Menschensohnes am Himmel erscheinen, und alle Völker der Erde werden jammern und klagen. Sie werden sehen, wie der Menschensohn in großer Macht und Herrlichkeit auf den Wolken des Himmels kommt.31 Mit gewaltigem Posaunenschall wird er seine Engel aussenden, und sie werden seine Auserwählten aus allen Teilen der Welt zu ihm bringen.«32 17,26‒36; »Der Feigenbaum soll euch dafür ein Beispiel sein: Wenn seine Zweige saftig werden und Blätter treiben, dann wisst ihr, dass es bald Sommer ist. (Mk 13,28; Lk 12,39; Lk 21,29)33 Ebenso ist es, wenn all diese Ereignisse eintreffen. Dann könnt ihr sicher sein, dass das Ende unmittelbar bevorsteht.34 Ja, ich sage euch: Diese Generation wird nicht untergehen, bevor das alles zu geschehen beginnt[3].35 Himmel und Erde werden vergehen; meine Worte aber haben für immer Bestand.36 Und doch weiß niemand, wann das Ende kommen wird, auch die Engel im Himmel nicht, ja, noch nicht einmal der Sohn. Den Tag und die Stunde kennt nur der Vater.37 Wenn der Menschensohn kommt, wird es sein wie zur Zeit Noahs.38 Damals vor der großen Flut aßen, tranken und heirateten die Menschen, wie sie es immer taten. So ging es, bis Noah in die Arche stieg.39 Die Leute merkten nichts von dem Unheil, das ihnen bevorstand, bis die Flut sie alle mit sich riss. So wird es auch beim Kommen des Menschensohnes sein.40 Zwei Männer werden auf dem Feld arbeiten; der eine wird angenommen, und der andere bleibt zurück.41 Zwei Frauen werden Getreide mahlen; die eine wird angenommen, die andere bleibt zurück.42 Deshalb seid wachsam und haltet euch bereit! Denn ihr wisst nicht, wann euer Herr kommen wird.43 Eins ist euch doch klar: Wenn der Hausherr wüsste, wann ein Dieb bei ihm einbrechen will, würde er wach bleiben und sich vor dem Einbrecher schützen.44 Seid also zu jeder Zeit bereit, denn der Menschensohn wird gerade dann kommen, wenn ihr am wenigsten damit rechnet!«45 »Wie verhält sich denn ein kluger und zuverlässiger Verwalter?«, fragte Jesus die Jünger. »Angenommen, sein Herr hat ihm die Verantwortung für die übrige Dienerschaft übertragen und ihn beauftragt, jedem rechtzeitig sein Essen auszuteilen. (Lk 12,42)46 Dieser Verwalter darf sich glücklich schätzen, wenn sein Herr dann zurückkehrt und ihn gewissenhaft bei der Arbeit findet!47 Ich versichere euch: Einem so zuverlässigen Mann wird er die Verantwortung für seinen ganzen Besitz übertragen.48 Wenn jener Verwalter aber unzuverlässig ist und im Stillen denkt: ›Ach was, es dauert bestimmt noch lange, bis mein Herr kommt‹,49 und er fängt an, die anderen Diener zu prügeln, sich den Bauch vollzuschlagen und Trinkgelage zu veranstalten,50 dann wird die Rückkehr seines Herrn ihn völlig überraschen. Denn sein Herr kommt, wenn er nicht damit rechnet.51 Er wird den Verwalter hart bestrafen[4] und ihm den Lohn geben, den die Heuchler verdienen. Er wird ihn hinausstoßen, dorthin, wo es nur noch Heulen und ohnmächtiges Jammern[5] gibt.«

Matthäus 24

English Standard Version

von Crossway
1 Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. (Mt 21,23; Mk 13,1; Lk 21,5)2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.” (Lk 19,44)3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” (Mt 13,39; Mt 21,1; Mt 24,27; Mt 24,37; Mt 24,39; Mk 4,34; Apg 1,6; 1Thess 2,19)4 And Jesus answered them, “See that no one leads you astray. (Jer 29,8; Eph 5,6; Kol 2,8; 2Thess 2,3; 1Joh 3,7)5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. (Jer 14,14; Mt 1,17; Mt 24,11; Mt 24,24; 1Joh 2,18)6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet. (2Thess 2,2; Offb 1,1)7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. (2Chr 15,6; Jes 19,2; Apg 11,28; Offb 6,4; Offb 6,8; Offb 6,12)8 All these are but the beginning of the birth pains. (Joh 16,21; Apg 2,24; Röm 8,22)9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. (Mt 10,17; Mt 10,21; Mt 10,22; Mt 23,34; Mt 24,21; Mt 24,29; Joh 16,2; Offb 2,10)10 And then many will fall away[1] and betray one another and hate one another. (Mt 10,21)11 And many false prophets will arise and lead many astray. (Mt 7,15; Mt 24,5; Mt 24,24)12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. (Offb 2,4)13 But the one who endures to the end will be saved. (Mt 10,22)14 And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. (Mt 10,18; Mt 24,6; Mt 28,19; Mk 14,9; Röm 10,18; Kol 1,6; Kol 1,23)15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), (Dan 9,22; Dan 9,25; Dan 9,27; Dan 11,31; Dan 12,11; Joh 11,48; Apg 6,13; Apg 21,28; Offb 1,3)16 then let those who are in Judea flee to the mountains.17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, (Lk 5,19; Lk 17,31)18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.19 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! (Lk 23,29)20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. (Dan 12,1; Mt 24,29; Offb 7,14; Offb 16,18)22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short. (Jes 65,8; Mt 22,14; Mt 24,24; Mt 24,31; Lk 18,7)23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. (Mt 24,5; Mt 24,26; Lk 17,23)24 For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. (5Mo 13,1; Mt 24,11; Apg 8,9; 2Thess 2,9; 1Joh 2,18; Offb 13,13; Offb 16,14; Offb 19,20)25 See, I have told you beforehand. (Joh 13,19; Joh 14,29; 2Petr 3,17)26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. (Apg 21,38)27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. (Mt 24,3; Mt 24,37; Mt 24,39; Lk 17,24)28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather. (Hi 39,30; Lk 17,37)29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. (Jes 13,10; Jes 14,12; Jes 24,23; Jes 34,4; Hes 32,7; Joe 2,10; Joe 2,31; Joe 3,15; Am 5,20; Am 8,9; Zef 1,15; Mt 24,21; Apg 2,20; Offb 6,12; Offb 6,13; Offb 8,12)30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. (Dan 7,13; Sach 12,12; Mt 16,27; Mt 24,3; Mt 25,31; Mt 26,64; Mk 9,1; Offb 1,7)31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. (5Mo 4,32; 5Mo 30,4; Dan 7,2; Sach 2,6; Mt 13,41; Mt 23,37; Mt 24,22; Mt 24,24; 1Kor 15,52; 1Thess 4,16; 2Thess 2,1; Offb 7,1)32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates. (Jak 5,9; Offb 3,20)34 Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. (Mt 16,28)35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. (Ps 102,26; Ps 119,89; Jes 40,8; Jes 51,6; Mt 5,18; Hebr 12,27; 1Petr 1,23; 1Petr 1,25; 2Petr 3,10)36 “But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son,[2] but the Father only. (Sach 14,7; Mt 25,13; Apg 1,7; Phil 2,6; 1Thess 5,1)37 For as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man. (Mt 24,27; Lk 17,26)38 For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, (1Mo 7,7; Mt 22,30; Mt 24,37)39 and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man. (Mt 24,37)40 Then two men will be in the field; one will be taken and one left.41 Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left. (2Mo 11,5; Jes 47,2; Lk 17,35)42 Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. (Mk 14,34; Lk 12,37; Lk 21,36; Joh 13,13; Apg 20,31; 1Thess 5,6)43 But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. (Lk 12,39; 1Thess 5,2; 2Petr 3,10; Offb 3,3)44 Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. (Mt 24,27; Mt 25,10)45 “Who then is the faithful and wise servant,[3] whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time? (Mt 7,24; Mt 10,16; Mt 25,2; Mt 25,21; 1Kor 4,2; Hebr 3,5)46 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. (Joh 13,17; Offb 16,15)47 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. (Mt 25,21; Mt 25,23)48 But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’ (Mt 25,5)49 and begins to beat his fellow servants[4] and eats and drinks with drunkards, (1Thess 5,7)50 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know (Mt 25,13; 2Petr 3,12)51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Mt 8,12)

Matthäus 24

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Y saliendo Jesús, se iba del templo, cuando sus discípulos se acercaron para mostrarle las edificaciones del templo.2 Tomando entonces la palabra, Él les dijo: ¿Veis todas estas cosas? De cierto os digo: De ningún modo quedará aquí piedra sobre piedra que no sea totalmente derribada.3 Y estando sentado en el monte de los Olivos, se le acercaron los discípulos en privado, diciendo: Dinos, ¿cuándo será esto, y cuál la señal de tu venida, y de la consumación de la era?4 Jesús respondió y les dijo: Mirad que nadie os engañe.5 Porque vendrán muchos en mi nombre diciendo: Yo soy el Mesías, y a muchos engañarán.6 Y estaréis destinados a oír guerras y alarma de guerras. Mirad, no os alarméis, porque así debe acontecer; pero aún no es el fin.7 Porque será levantada nación contra nación y reino contra reino, y habrá hambres y terremotos en diferentes lugares.8 Y todas estas cosas serán el principio de los dolores de parto.9 Entonces os entregarán a tribulación y os matarán, y seréis aborrecidos por todas las naciones a causa de mi nombre.10 Y muchos tropezarán entonces, y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.11 Y serán levantados muchos falsos profetas y engañarán a muchos.12 Y por haberse multiplicado la maldad, el amor de la mayoría se enfriará.13 Mas el que perseveró hasta el fin, éste será salvo.14 Y este evangelio del reino será proclamado en toda la tierra habitada, para testimonio a las naciones, y entonces vendrá el fin.15 Por tanto, cuando veáis la abominación de la desolación, dicha por el profeta Daniel, puesta en el lugar santo (el que esté leyendo, entienda),16 entonces, los que estén en Judea, huyan a los montes;17 el de la azotea, no baje a tomar lo de su casa;18 y el que esté en el campo, no regrese a tomar su capa.19 Mas, ¡ay de las que estén encintas, y de las que estén amamantando en aquellos días!20 Orad, por tanto, para que vuestra huida no sea en invierno, ni en sábado.21 Porque habrá entonces una gran tribulación, cual no la ha habido desde el comienzo del mundo hasta ahora, ni la habrá jamás.22 Y si aquellos días no hubieran sido acortados, ninguna carne sería salva; pero por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados.23 Entonces, si alguno os dice: ¡He aquí el Mesías! o: ¡Aquí!, no lo creáis.24 Porque serán levantados falsos mesías, y falsos profetas, y mostrarán grandes señales y prodigios, hasta el punto de engañar, si fuera posible, aun a los escogidos.25 He aquí os lo he predicho.26 Si, pues, os dicen: ¡Mira, está en el desierto!, no salgáis. ¡Mira, está en las recámaras!, no lo creáis.27 Porque como el relámpago sale de oriente y brilla hasta occidente, así será la venida del Hijo del Hombre.28 Dondequiera que esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.29 E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol será oscurecido y la luna no dará su resplandor; las estrellas caerán del cielo y las potencias de los cielos serán conmovidas:30 Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre, y todas las tribus de la tierra se lamentarán entonces, y verán al Hijo del Hombre venir sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria.31 Y enviará a sus ángeles con gran trompeta, y reunirán a sus escogidos de los cuatro vientos, de un extremo al otro extremo de los cielos.32 Así que, de la higuera aprended la parábola: Cuando su rama ya se pone tierna y brotan las hojas, sabéis que el verano está cerca.33 Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas.34 De cierto os digo: De ningún modo pasará este linaje hasta que sucedan todas estas cosas.35 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.36 Pero acerca de aquél día y hora, nadie sabe, ni los ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino sólo el Padre.37 Pero como en los días de Noé, así será la venida del Hijo del Hombre;38 porque como en aquellos días antes del diluvio, estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca,39 y no se dieron cuenta hasta que el diluvio llegó y se los llevó a todos, así también será la venida del Hijo del Hombre.40 Entonces estarán dos en el campo: uno será tomado y el otro será dejado.41 Dos mujeres estarán moliendo en el molino: una será tomada y la otra será dejada.42 ¡Velad, pues, porque no sabéis en cuál día viene vuestro Señor!43 Pero sabed esto: Si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora de la noche vendría el ladrón, velaría y no permitiría que se horadara su casa.44 Por esto, vosotros también estad preparados, porque el Hijo del Hombre viene a la hora que no pensáis.45 ¿Quién es pues el siervo fiel y prudente, al cual el señor puso sobre su servidumbre, para que les dé el alimento a tiempo?46 ¡Bienaventurado el siervo aquel que, cuando llegue su señor, lo halle haciendo así!47 De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.48 Pero si aquel siervo malo dice en su corazón: Mi señor tarda,49 y comienza a golpear a sus consiervos y come y bebe con los que se emborrachan,50 vendrá el señor de aquel siervo en día que no aguarda y a la hora que no conoce,51 y lo castigará severamente, y le señalará su parte con los hipócritas. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.

Matthäus 24

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Mentre Gesù usciva dal tempio e se ne andava, i suoi discepoli gli si avvicinarono per fargli osservare gli edifici del tempio.2 Ma egli rispose loro: «Vedete tutte queste cose? Io vi dico in verità: non sarà lasciata qui pietra su pietra che non sia diroccata».3 Mentre egli era seduto sul monte degli Ulivi, i discepoli gli si avvicinarono in disparte, dicendo: «Dicci, quando avverranno queste cose e quale sarà il segno della tua venuta e della fine dell’età presente?»4 Gesù rispose loro: «Guardate che nessuno vi seduca.5 Poiché molti verranno nel mio nome, dicendo: “Io sono il Cristo”. E ne sedurranno molti.6 Voi udrete parlare di guerre e di rumori di guerre; guardate di non turbarvi, infatti bisogna che questo avvenga, ma non sarà ancora la fine.7 Perché insorgerà nazione contro nazione e regno contro regno; ci saranno carestie e terremoti in vari luoghi;8 ma tutto questo non sarà che principio di dolori.9 Allora vi abbandoneranno all’oppressione e vi uccideranno e sarete odiati da tutte le genti a motivo del mio nome.10 Allora molti si svieranno, si tradiranno e si odieranno a vicenda.11 Molti falsi profeti sorgeranno e sedurranno molti.12 Poiché l’iniquità aumenterà, l’amore dei più si raffredderà.13 Ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.14 E questo vangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo, affinché ne sia resa testimonianza a tutte le genti; allora verrà la fine.15 Quando dunque vedrete l’abominazione della desolazione[1], della quale ha parlato il profeta Daniele, posta in luogo santo (chi legge faccia attenzione!),16 allora quelli che saranno nella Giudea fuggano ai monti;17 chi sarà sulla terrazza non scenda per prendere quello che è in casa sua;18 e chi sarà nel campo non torni indietro a prendere la sua veste.19 Guai alle donne che saranno incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni!20 Pregate che la vostra fuga non avvenga d’inverno né di sabato;21 perché allora vi sarà una grande tribolazione, quale non v’è stata dal principio del mondo fino ad ora, né mai più vi sarà.22 Se quei giorni non fossero stati abbreviati, nessuno scamperebbe; ma, a motivo degli eletti, quei giorni saranno abbreviati.23 Allora, se qualcuno vi dice: “Il Cristo è qui”, oppure: “È là”, non lo credete;24 perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti, e faranno grandi segni e prodigi da sedurre, se fosse possibile, anche gli eletti.25 Ecco, ve l’ho predetto.26 Se dunque vi dicono: “Eccolo, è nel deserto”, non vi andate; “Eccolo, è nelle stanze interne”, non lo credete;27 infatti, come il lampo esce da levante e si vede fino a ponente, così sarà la venuta del Figlio dell’uomo.28 Dovunque sarà il cadavere, lì si raduneranno le aquile.29 Subito dopo la tribolazione di quei giorni, il sole si oscurerà, la luna non darà più il suo splendore, le stelle cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno scrollate.30 Allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell’uomo; e allora tutte le tribù della terra faranno cordoglio e vedranno il Figlio dell’uomo venire sulle nuvole del cielo[2] con gran potenza e gloria.31 E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba per riunire i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli.32 Imparate dal fico questa similitudine: quando già i suoi rami si fanno teneri e mettono le foglie, voi sapete che l’estate è vicina.33 Così anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli è vicino, proprio alle porte.34 Io vi dico in verità che questa generazione[3] non passerà prima che tutte queste cose siano avvenute.35 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.36 «Ma quanto a quel giorno e a quell’ora nessuno li sa, neppure gli angeli del cielo, neppure il Figlio, ma il Padre solo.37 Come fu ai giorni di Noè, così sarà alla venuta del Figlio dell’uomo.38 Infatti, come nei giorni prima del diluvio si mangiava e si beveva, si prendeva moglie e si andava a marito, fino al giorno in cui Noè entrò nell’arca,39 e la gente non si accorse di nulla finché venne il diluvio che portò via tutti quanti, così sarà {anche} alla venuta del Figlio dell’uomo.40 Allora due saranno nel campo: l’uno sarà preso e l’altro lasciato;41 due donne macineranno al mulino: l’una sarà presa e l’altra lasciata.42 Vegliate, dunque, perché non sapete in quale giorno il vostro Signore verrà.43 Ma sappiate questo: che se il padrone di casa sapesse a quale ora della notte il ladro deve venire, veglierebbe e non lascerebbe scassinare la sua casa.44 Perciò anche voi siate pronti; perché, nell’ora che non pensate, il Figlio dell’uomo verrà.45 Qual è mai il servo fedele e prudente che il padrone ha costituito sui suoi domestici per dare loro il vitto a suo tempo?46 Beato quel servo che il padrone, arrivando, troverà così occupato!47 Io vi dico in verità che lo costituirà su tutti i suoi beni.48 Ma se quel servo malvagio dice in cuor suo: “Il mio padrone tarda a venire”,49 e comincia a battere i suoi conservi, e mangia e beve con gli ubriaconi,50 il padrone di quel servo verrà nel giorno che non se l’aspetta, nell’ora che non sa,51 e lo punirà severamente e gli assegnerà la sorte degli ipocriti. Lì ci sarà pianto e stridor di denti.