Sprüche 23

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Wenn du mit einem mächtigen Herrn am Tisch sitzt, dann bedenke, wen du vor dir hast!2 Beherrsche dich, selbst wenn du heißhungrig bist!3 Stürze dich nicht auf seine Leckerbissen, denn wenn du meinst, sie seien dir zu Ehren aufgetischt, täuschst du dich selbst[1].4 Versuche nicht, mit aller Gewalt reich zu werden; sei klug genug, darauf zu verzichten!5 Schneller, als ein Adler fliegen kann, ist dein Geld plötzlich weg – wie gewonnen, so zerronnen!6 Iss nicht mit einem Geizhals, sei nicht begierig nach seinen Leckerbissen,7 denn er ist falsch und berechnend. »Iss und trink nur!«, fordert er dich auf, aber in Wirklichkeit gönnt er dir nichts.8 Sobald du es merkst, kommt dir das Essen wieder hoch; dann waren all deine freundlichen Worte umsonst!9 Versuche nicht, einem Dummkopf etwas zu erklären; er wird deinen guten Rat ohnehin nur verachten!10 Versetze keine alten Grenzsteine, mache den Waisen niemals ihr Eigentum streitig!11 Denn in Gott haben sie einen starken Beschützer, er selbst wird gegen dich auftreten und ihnen Recht verschaffen.12 Sei offen für Ermahnung und hör genau zu, wenn du etwas lernen kannst!13 Erspare deinem Kind die harte Strafe nicht! Ein paar Hiebe werden es nicht umbringen.14 Im Gegenteil: Du rettest sein Leben damit!15 Mein Sohn, wenn du weise bist, dann freue ich mich darüber.16 Wenn deine Worte zeigen, was Gutes in dir steckt, bin ich überglücklich.17 Beneide nicht die Menschen, die Schuld auf sich laden; sondern setze stets alles daran, dem HERRN mit Ehrfurcht zu begegnen!18 Dann hast du eine sichere Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht enttäuscht.19 Hör gut zu, mein Sohn, und werde weise! Bemühe dich, auf dem rechten Weg zu bleiben!20 Halte dich fern von den Weinsäufern und maßlosen Schlemmern!21 Auf sie wartet die Armut; denn wer bloß isst, trinkt und schläft, hat bald nichts als Lumpen am Leib.22 Hör auf deinen Vater und deine Mutter, denn sie haben dir das Leben geschenkt! Verachte sie auch dann nicht, wenn sie alt geworden sind!23 Bemühe dich um Wahrheit, egal was es kostet. Wenn du Weisheit, Selbstbeherrschung und Einsicht erworben hast, dann gib sie nie wieder auf!24 Der Vater eines zuverlässigen Sohnes hat allen Grund zur Freude. Wie froh macht doch ein kluger Sohn!25 Darum sorge dafür, dass deine Eltern stolz auf dich sind. Deine Mutter, die dich geboren hat, soll sich glücklich schätzen!26 Mein Sohn, vertraue dich mir an und nimm dir mein Leben zum Vorbild!27 Hüte dich vor Huren und Ehebrecherinnen, denn sie sind so gefährlich wie ein tiefer Brunnen – schon mancher hat sich durch sie in den Tod gestürzt.28 Wie Räuber lauern sie auf neue Opfer und verführen viele zur Untreue.29 Bei wem sieht man Kummer und Klage? Bei wem Streit und Gejammer? Wer hat Wunden durch grundlose Schlägereien, wer hat trübe Augen?30 Wer noch spät beim Wein sitzt und jede neue Sorte ausprobiert.31 Lass dich nicht vom Wein verlocken, wenn er so rötlich schimmert, wenn er im Glas funkelt und so glatt die Kehle hinuntergleitet!32 Denn zuletzt wirkt er wie der Biss einer giftigen Schlange.33 Deine Augen sehen seltsame Dinge, deine Gedanken und Gefühle wirbeln durcheinander.34 Es geht dir wie einem Seekranken auf hoher See – du fühlst dich wie im Mastkorb eines schaukelnden Schiffes.35 »Man muss mich geschlagen haben«, sagst du, »aber es hat mir nicht wehgetan; ich bin verprügelt worden, aber ich habe nichts davon gemerkt! Wann wache ich endlich aus meinem Rausch auf? Ich brauche wieder ein Glas Wein!«

Sprüche 23

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Когато седнеш да ядеш с властник, гледай добре какво е сложено пред тебе2 и обуздай гърлото си, ако си лаком.3 Да не се прелъстиш от вкусните му гозби – те са измамна храна.4 Не се старай да придобиеш богатство; не насочвай мислите си към това.5 Отправиш ли взор към него, ето – няма го вече: то си е направило криле и полита към небето като орел.6 Не яж на трапеза у недоброжелател и не се съблазнявай от вкусните му гозби.7 Защото подобно на човек, който пресмята всичко, така се държи и той. „Яж и пий“ – казва ти той, но сърцето му не е с тебе.8 Ще избълваш залъка, който си изял, и напразно си изхабил приветливите си думи.9 Не говори пред ушите на глупец, защото той ще презре разумните ти думи.10 Не премествай отдавна прокараната граница, нито влизай в нивите на вдовиците, (Spr 22,28)11 защото техният Закрилник е силен; Той ще води делото им против тебе. (2Mo 22,21; Spr 22,23)12 Насочи сърцето си към учение и ушите си – към думи, изпълнени със знание.13 Не оставяй детето без наказание; ако го накажеш с пръчка, то няма да умре. (Spr 19,18)14 Като го накажеш с пръчка, ти ще спасиш душата му от гибел.15 Сине мой, ако твоето сърце бъде мъдро, също и моето сърце ще се радва;16 и моята вътрешност ще ликува, когато твоята уста говори справедливо.17 Нека сърцето ти не завижда на грешниците, но да се стреми по всяко време към страхопочитание пред Господа, (Ps 37,1; Ps 73,3)18 защото предстои щастливо бъдеще и твоята надежда не е изгубена. (Spr 24,14)19 Слушай, сине мой, и бъди мъдър, и насочвай сърцето си по правия път.20 Не бъди между онези, които се опиват с вино, между онези, които се отдават на плътски удоволствия,21 защото пияницата и похотливецът ще обеднеят и сънливият ще бъде облечен в дрипи. (Spr 21,17)22 Слушай баща си, от когото си роден; не презирай майка си, когато тя остарее. (Spr 17,25; Spr 19,26)23 Купувай истина, но не продавай мъдрост, поука и разум.24 Бащата на праведен човек ликува и който е родил мъдър син, му се радва. (Spr 10,1)25 Нека се веселят баща ти и твоята майка, която те е родила.26 Сине мой, предай сърцето си на мене и нека моите пътища допаднат на очите ти,27 защото блудницата е дълбока пропаст и прелюбодейката – тесен ров. (Spr 22,14)28 Тя дебне в засада като разбойник и умножава престъпниците между хората. (Spr 7,5)29 У кого има горестни възклицания? У кого – плач? У кого – побоища без причина? У кого – мътни очи?30 У онези, които засядат около вино, които търсят да опитат питие, смесено с аромати.31 Не гледай как се червенее виното, как показва блясъка си в чашата, как се лее гладко.32 Накрая то ще ухапе като змия и ще жилне като отровна пепелянка.33 Пред очите ти ще се привиждат чудновати неща и сърцето ти ще заговори развратно,34 и ти ще бъдеш като заспал сред море и като задрямал навръх мачта. (Ps 107,26)35 [1] „Удряха ме, не ме заболя; блъскаха ме, не усетих. Когато се пробудя, пак ще търся същото.“