1Nun zu euch, ihr Reichen! Weint und klagt über all das Elend, das über euch hereinbrechen wird!2Euer Reichtum verrottet, und die Motten zerfressen eure kostbaren Kleider.3Euer Gold und Silber verrostet, und ihr Rost wird euch anklagen. Ja, ihr werdet selbst vergehen wie euer Reichtum.[1] Warum habt ihr euch – jetzt, wo die letzten Tage dieser Welt angebrochen sind – bloß Schätze angehäuft?4Der Herr, der allmächtige Gott, hat den Schrei eurer Erntearbeiter gehört, die ihr um ihren verdienten Lohn betrogen habt.5Euch dagegen ist es auf dieser Erde gut ergangen, ihr habt in Saus und Braus gelebt und euch gemästet, obwohl euer Schlachttag doch längst vor der Tür stand.6Unschuldige habt ihr verurteilt und umgebracht, und sie haben sich nicht gegen euch gewehrt.
Lasst euch nicht entmutigen!
7Meine Brüder und Schwestern, wartet geduldig, bis der Herr kommt. Muss nicht auch der Bauer mit viel Geduld abwarten, bis er die kostbare Ernte einfahren kann? Er weiß, dass die Saat dazu den Herbstregen und den Frühlingsregen braucht.8Auch ihr müsst geduldig sein und dürft nicht mutlos werden, denn der Herr kommt bald.9Klagt nicht übereinander, liebe Brüder und Schwestern! Sonst wird Gott euch verurteilen. Bedenkt: Der Richter steht schon vor der Tür.10Nehmt euch ein Beispiel an den Propheten, die im Auftrag des Herrn gesprochen haben. Wie vorbildlich und mit welcher Geduld haben sie alle Leiden ertragen!11Menschen, die so standhaft waren, sind wirklich glücklich zu schätzen. Zu ihnen sehen wir auf. Denkt doch nur an Hiob! Ihr habt alle schon gehört, wie geduldig er sein Leiden ertragen hat. Und ihr wisst, dass der Herr alles zu einem guten Ende führte. Er ist voller Barmherzigkeit und Liebe.12Um eines möchte ich euch vor allem noch bitten, meine Brüder und Schwestern: Schwört nicht, weder beim Himmel noch bei der Erde noch bei sonst etwas! Wenn ihr »Ja« sagt, dann muss man sich darauf verlassen können. Und wenn ihr »Nein« sagt, dann steht auch dazu. Sonst müsst ihr euch vor Gottes Gericht dafür verantworten.
Gebet für die Kranken
13Leidet jemand unter euch? Dann soll er beten! Hat einer Grund zur Freude? Dann soll er Gott Loblieder singen.14Wenn jemand von euch krank ist, soll er die Gemeindeleiter zu sich rufen, damit sie für ihn beten und ihn im Namen des Herrn mit Öl salben.15Wenn sie im festen Vertrauen beten, wird der Herr den Kranken heilen. Er wird ihn aufrichten und ihm vergeben, wenn er Schuld auf sich geladen hat.16Bekennt einander also eure Sünden und betet füreinander, damit ihr geheilt werdet. Denn das Gebet eines Menschen, der nach Gottes Willen lebt, hat große Kraft.17Elia war ein Mensch wie wir. Er betete inständig, es möge nicht regnen, und tatsächlich fiel dreieinhalb Jahre kein Wassertropfen auf das Land.18Dann betete er um Regen. Da öffnete der Himmel seine Schleusen, und die Erde wurde grün und brachte wieder ihre Früchte hervor.[2] (1Kön 17,1; 1Kön 18,41)19Liebe Brüder und Schwestern! Wenn jemand von euch vom rechten Weg abkommt und ein anderer bewegt ihn zur Umkehr,20dann darf dieser sicher sein: Wer einen Sünder von seinem falschen Weg abbringt, der hat diesen Menschen vor dem Verderben gerettet, denn Gott hat ihm alle seine Sünden vergeben.
1Чуйте сега, вие, богатите: плачете и ридайте за бедите, които идват върху вас!2Богатството ви изгни, молци проядоха дрехите ви. (Jes 51,8; Mt 6,19; Sir 29,10)3Вашето злато и сребро ръждясаха и ръждата им ще бъде свидетелство против вас и ще изяде плътта ви като огън – събрали сте си съкровища за последните дни!4Ето заплатата, от която сте лишили работниците, които ожънаха нивите ви, вика към небето и виковете на жътварите стигнаха до ушите на Господ Саваот[1]. (3Mo 19,13; 5Mo 24,14)5Живяхте разкошно на земята, наслаждавахте се и се угоихте[2] като за ден на заколение.6Осъдихте и убихте праведника, който не ви се противи.
Съвети за търпение
7И тъй, братя, бъдете търпеливи, докато дойде Господ. Ето земеделецът очаква ценния плод от земята и заради него е търпелив, докато падне дъжд наесен и напролет. (5Mo 11,14)8Бъдете и вие така търпеливи! Нека укрепнат сърцата ви, защото пришествието на Господа наближава.9Не се оплаквайте един от друг, братя, за да не бъдете съдени. Ето Съдията стои пред вратата.10Братя мои, вземете за пример на тежко страдание и дълго търпение пророците, които говориха в името на Господа.11Търпеливите ние смятаме за блажени. Вие сте слушали за търпението на Йов и видяхте какъв край му отреди Господ, защото Господ е изпълнен с милост и състрадание. (Hi 1,21; Hi 2,10; Hi 42,10; Ps 103,8)12Но преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с друга някаква клетва. Вашето „да“ да бъде „да“ и вашето „не“ – „не“, за да не заслужите осъждане. (Mt 5,34)
Усърдната молитва и изцелението
13Страда ли някой сред вас, нека се моли; весел ли е някой, нека възпява Бога.14Болен ли е някой сред вас, нека повика църковните презвитери, за да се помолят над него и да го помажат с елей в името на Господа. (Mk 6,13)15И молитвата с вяра ще изцели болния и Господ ще го вдигне. И ако е сторил грехове, ще му се простят.16Изповядвайте си един на друг греховете и се молете един за друг, за да се изцелите. Голяма сила има усърдната молитва на праведника. (Spr 28,13; Sir 4,26)17Илия беше човек също като нас. Той отправи молитва да няма дъжд и не валя дъжд на земята три години и шест месеца. (1Kön 17,1; 1Kön 18,1)18После пак се помоли: и небето даде дъжд, и земята принесе своя плод. (1Kön 18,41)19Братя, ако някой сред вас се отклони от истината и друг отново го върне,20нека да знае, че който е върнал грешник от лъжливия му път, ще спаси душата му от смърт и ще покрие[3] много грехове. (Spr 10,12; 1Petr 4,8)