1Ein Lied von David. Dem HERRN gehört die ganze Welt und alles, was auf ihr lebt.2Die Erde befestigte er über dem Wasser, ihre Fundamente legte er auf den Meeresgrund.3»Wer darf auf den Berg des HERRN gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«4»Jeder, der kein Unrecht tut und ein reines Herz hat. Jeder, der keine fremden Götter anbetet[1] und keinen falschen Eid schwört.5Einen solchen Menschen wird Gott mit seinem Segen beschenken und ihn für schuldlos erklären; der HERR ist sein Helfer!6Das gilt den Menschen, die sich nach dir richten und im Gebet deine Nähe suchen, du Gott Jakobs[2].«7»Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«8»Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist Gott, der HERR, der Starke, der Held. Es ist der HERR, der siegreiche König!«9»Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«10»Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist der HERR über Himmel und Erde[3]. Er ist der mächtige König!«
1De YHVH es la tierra y su plenitud, El mundo y los que en él habitan.2Porque Él la fundó sobre los mares Y la afirmó sobre las corrientes.3¿Quién subirá al Monte de YHVH? ¿Y quién podrá estar en pie en su lugar santo?4El limpio de manos y puro de corazón, El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni ha jurado con engaño.5Éste llevará la bendición de YHVH, Y la justicia del Dios de su salvación.6Tal es la generación de quienes lo buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah7¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!8¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH, el fuerte y poderoso! ¡YHVH, el poderoso en batalla!9¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!10¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH Sebaot! ¡Él es el Rey de gloria! Selah