Psalm 96

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Bewohner der Erde! (1Chr 16,23)2 Singt dem HERRN und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!«3 Erzählt den Völkern von seiner Hoheit! Macht allen Menschen seine Wunder bekannt!4 Denn groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Von allen Göttern soll man ihn allein fürchten.5 Die Götter der Völker sind machtlose Figuren, der HERR aber hat den Himmel geschaffen!6 Majestät und Pracht gehen von ihm aus, seine Stärke und Schönheit erfüllen den Tempel.7 Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht!8 Preist seinen großen Namen, kommt zu seinem Heiligtum, und bringt ihm eure Opfer dar!9 Werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht![1] Die ganze Welt soll vor ihm erzittern!10 Sagt den Völkern: »Der HERR ist König!« Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. Allen Völkern wird er ein gerechter Richter sein!11 Der Himmel soll sich freuen und die Erde in Jubel ausbrechen! Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen!12 Der Acker sei fröhlich mit allem, was auf ihm wächst! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln,13 wenn der HERR kommt. Ja, er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.

Psalm 96

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Syng en ny sang for Herren, lad hele jorden synge med.2 Syng Herrens pris og lov hans navn, fortæl om hans frelse hver eneste dag.3 Lad alle folk høre om hans vældige undere, fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.4 For Herren er stor, og æren er hans, ingen andre guder er værd at tilbede.5 Andre folks guder er falske guder, men Herren har skabt både himlen og jorden.6 Han udstråler kongelig værdighed, styrke og skønhed kommer fra hans nærvær.7 Pris Herren, alle verdens folk, forstå hans herlighed og magt.8 Giv Herren den ære, der tilkommer ham, bring jeres gaver og tilbed i hans tempel.9 Tilbed Herren i helligt skrud, bøj knæ for ham, alle jordens folk.10 Fortæl folkeslagene, at Herren er konge, han skabte jorden på et sikkert fundament, og han vil dømme alle folkeslag retfærdigt.11 Lad himlen glæde sig og jorden juble, lad havene bruse i lovprisning,12 lad marken med sin afgrøde juble, lad lovsangen suse i skovens træer,13 for Herren kommer, han er på vej for at dømme jorden. Han dømmer verden med retfærdighed, alle jordens folk får en fair behandling.