Psalm 138

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.2 Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.3 Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.4 HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!5 Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.6 Ja, du bist hoch erhaben – trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!7 Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.8 Ja, HERR, du bist auch in Zukunft für mich da, deine Gnade hört niemals auf! Was du angefangen hast, das führe zu einem guten Ende![1]

Psalm 138

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En sang af David. Jeg takker dig, Herre, af hele mit hjerte, lovsynger dig i alles påhør.[1]2 Jeg bøjer mig i tilbedelse mod din helligdom, jeg priser dig, for du er trofast og sand. Du er ophøjet over alt andet, og dit ord står urokkeligt fast.3 Du svarer mig, når jeg råber om hjælp, giver mig livsmod og styrke igen.4 Alle jordens konger skal takke dig, Herre, når de hører de ord, du taler.5 Ja, de skal synge om dine undere, og give dig den ære, som tilkommer dig.6 Selv om du er så umådelig stor, tager du dig af de svage og ydmyge, men de stolte skubber du fra dig.7 Når jeg står i problemer til halsen, er du med mig og redder mit liv. Du holder fjendernes vrede i skak, frelser mig ved din vældige kraft.8 Du fører mig igennem til sejr. Din trofaste kærlighed varer ved. Opgiv mig ikke, men fuldend dit værk.