1Ein Lied von Asaf. Gott ist gut zu Israel, zu allen, die ein reines Herz haben. Das kann niemand bestreiten!2Ich aber wäre beinahe gestrauchelt; es fehlte nicht viel, und ich wäre zu Fall gekommen.3Denn ich beneidete die überheblichen Menschen: Ihnen geht es so gut, obwohl Gott ihnen gleichgültig ist.4Ihr Leben lang haben sie keine Schmerzen, sie strotzen vor Gesundheit und Kraft.5Sie müssen sich nicht abplagen wie andere Menschen, und die täglichen Sorgen sind ihnen ganz und gar fremd.6Wie ein Schmuckstück tragen sie ihren Stolz zur Schau, ja, sie prahlen sogar mit ihren Gewalttaten.7In ihren feisten Gesichtern spiegelt sich die Bosheit ihres Herzens wider.8Mit Verachtung schauen sie auf andere herab und verhöhnen sie, mit zynischen Worten setzen sie jeden unter Druck.9Sie tun, als kämen ihre Worte vom Himmel; sie meinen, ihre Sprüche seien für die ganze Menschheit wichtig.10Darum läuft sogar Gottes Volk ihnen nach, gierig saugt es ihre Worte auf wie frisches Wasser.[1]11Denn diese eingebildeten Leute sagen: »Gott kümmert sich um nichts – wie sollte er auch? Er thront weit oben und weiß nicht, was sich hier unten abspielt!«12Selbstsicher und sorglos leben sie in den Tag hinein, ihr Vermögen und ihre Macht werden immer größer.13War es denn völlig umsonst, dass ich mir ein reines Gewissen bewahrte und mir nie etwas zuschulden kommen ließ?14Jeder Tag wird mir zur Qual, eine Strafe ist er schon am frühen Morgen!15Hätte ich mir vorgenommen: »Ich will genauso vermessen reden wie sie!«, dann hätte ich dein ganzes Volk verraten.16Also versuchte ich zu begreifen, warum es dem Gottlosen gut und dem Frommen schlecht geht, aber es war viel zu schwer für mich.17Schließlich ging ich in dein Heiligtum, und dort wurde mir auf einmal klar: Entscheidend ist, wie ihr Leben endet!18Du stellst sie auf schlüpfrigen Boden und wirst sie ins Verderben stürzen.19Ganz plötzlich wird sie das Entsetzen packen, sie werden ein Ende mit Schrecken nehmen.20Wie ein Traum beim Erwachen verschwindet, so vergehen sie, wenn du dich erhebst, o Herr.21Als ich verbittert war und mich vor Kummer verzehrte,22da war ich dumm wie ein Stück Vieh, ich hatte nichts begriffen.23Jetzt aber bleibe ich immer bei dir, und du hältst mich bei der Hand.24Du führst mich nach deinem Plan und nimmst mich am Ende in Ehren auf.25Herr, wenn ich nur dich habe, bedeuten Himmel und Erde mir nichts.26Selbst wenn meine Kräfte schwinden und ich umkomme, so bist du, Gott, doch allezeit meine Stärke – ja, du bist alles, was ich brauche[2]!27Eines ist sicher: Wer dich ablehnt, wird zugrunde gehen; du vernichtest jeden, der dir die Treue bricht.28Ich aber darf dir immer nahe sein, das ist mein ganzes Glück! Dir vertraue ich, HERR, mein Gott; von deinen großen Taten will ich allen erzählen.
1Асафов Псалом[1]. Благ е наистина Бог към Израил, към чистосърдечните.2А колкото до мене, краката ми почти се отклониха, без малко бяха се подхлъзнали стъпките ми.3Защото завидях на надменните, като гледах благоденствието на нечестивите. (Hi 21,7; Ps 37,1; Jer 12,1)4Понеже не се притесняват при умирането си, а тялото им е тлъсто. (Hi 21,9)5Не са в общите човешки трудове, нито са измъчвани, както другите хора.6Затова гордостта като верижка окръжава шията им, насилието ги облича като дреха. (Ps 109,18)7Очите им изпъкват от тлъстина; мечтите на сърцето им се превъзнасят. (Hi 15,27; Ps 17,10; Ps 119,70; Jer 5,28)8Присмиват се и говорят нечестиво за насилие; говорят горделиво, (Ps 53,1; Hos 7,16; 2Petr 2,18; Jud 1,16)9издигат устата си до небето и езикът им обхожда земята. (Offb 13,6)10Затова се отбива при тях[2] народът му; и вода с пълна чаша се изпива от тях. (Ps 75,8)11И казват: Откъде знае Бог? И: Има ли знание във Всевишния? (Hi 22,13; Ps 10,11; Ps 94,7)12Ето такива са нечестивите! Винаги са благополучни! Умножават богатство! (Ps 73,3)13Наистина аз напразно съм очистил сърцето си и съм измил в невинност ръцете си, (Hi 21,15; Hi 34,9; Hi 35,3; Ps 26,6; Mal 3,14)14тъй като съм измъчван цял ден и наказван всяка сутрин.15Ако понечех да говоря така, ето, бих изневерил на поколението на децата Ти;16и мислех как да разбера това, но ми се виждаше много трудно, (Pred 8,17)17докато влязох в Божието светилище и размишлявах върху сетнината им. (Ps 37,38; Ps 77,13)18Ти наистина си ги сложил на хлъзгави места, тръшнал си ги на разорение. (Ps 35,6)19Как изведнъж стигат до запустение! Съвършено биват довършвани от ужаси.20Както сън изчезва след събуждане, така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им, (Hi 20,8; Ps 78,65; Ps 90,5; Jes 29,7; Jes 29,8)21но тогава моето сърце кипеше и чреслата ми се измъчваха. (Ps 73,3)22Дотолкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Теб. (Ps 92,6; Spr 30,2)23Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.24Чрез съвета Си ще ме водиш и след това ще ме приемеш в слава. (Ps 32,8; Jes 58,8)25Кого имам на небето освен Теб? И на земята не желая друг освен Тебе. (Phil 3,8)26Чезне плътта ми и сърцето ми; но Бог е сила на сърцето ми и вечният ми дял. (Ps 16,5; Ps 84,2; Ps 119,57; Ps 119,81)27Защото, ето, тези, които се отдалечават от Тебе, ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те изоставят. (2Mo 34,15; 4Mo 15,39; Ps 119,155; Jak 4,4)28Но за мен е добре да се приближа към Бога; Теб, Господи ЙЕХОВА, направих прибежището си, за да възгласявам всички Твои дела. (Ps 107,22; Ps 118,17; Hebr 10,22)