Psalm 61

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Von David, mit Instrumenten zu begleiten.2 Höre, Gott, meinen Hilfeschrei und achte auf mein Gebet!3 Aus weiter Ferne[1] rufe ich zu dir, denn ich bin am Ende meiner Kraft. Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen, darum hilf du mir und rette mich![2]4 Zu dir kann ich jederzeit fliehen; du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann.5 Wo du wohnst,[3] möchte auch ich für immer bleiben – dort, in deinem Heiligtum. Bei dir suche ich Zuflucht wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.6 Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil.7 Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren!8 Lass ihn für immer in deiner Nähe bleiben, beschütze ihn durch deine Güte und Treue!9 Dann will ich dich allezeit besingen und deinen Namen preisen. Tag für Tag werde ich erfüllen, was ich dir versprochen habe.

Psalm 61

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Послушай вика ми, Боже, внимавай в молбата ми.2 От краищата на земята ще викам към Тебе, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е много висока за мене.3 Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. (Spr 18,10)4 В шатъра Ти ще обитавам винаги; ще прибегна под покрива на Твоите криле (Села.); (Ps 17,8; Ps 27,4; Ps 51,1; Ps 91,4)5 защото Ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти.6 Ще прибавиш дни върху дните на царя и годините му като род върху род. (Ps 21,4)7 Той ще пребъдва пред Бога довека; заповядай да го пазят милосърдието и верността. (Ps 40,11; Spr 20,28)8 Така ще славословя винаги Твоето име, като изпълнявам оброците си всеки ден.