Johannes 10

Hoffnung für alle

von Biblica
1 »Ich sage euch die Wahrheit«, fuhr Jesus fort: »Wer nicht durch die Tür in den Schafstall geht, sondern auf einem anderen Weg einsteigt, der ist ein Dieb und Räuber.2 Der Hirte geht durch die Tür zu seinen Schafen.3 Ihm öffnet der Wächter die Tür, und die Schafe hören auf seine Stimme. Der Hirte ruft jedes mit seinem Namen und führt sie aus dem Stall.4 Wenn er alle seine Schafe ins Freie gebracht hat, geht er vor ihnen her, und die Schafe folgen ihm, weil sie seine Stimme kennen.5 Einem Fremden würden sie niemals folgen. Ihm laufen sie davon, weil sie seine Stimme nicht kennen.«6 Die Leute, denen Jesus dieses Gleichnis erzählte, verstanden nicht, was er damit meinte.7 Deshalb erklärte er ihnen: »Ich sage euch die Wahrheit: Ich selbst bin die Tür, die zu den Schafen führt.8 Alle, die sich vor mir als eure Hirten ausgaben, waren Diebe und Räuber. Aber die Schafe haben nicht auf sie gehört.9 Ich allein bin die Tür. Wer durch mich zu meiner Herde kommt, der wird gerettet werden. Er kann durch diese Tür ein- und ausgehen, und er wird saftig grüne Weiden finden.10 Der Dieb kommt, um zu stehlen, zu schlachten und zu vernichten. Ich aber bringe Leben – und dies im Überfluss.11 Ich bin der gute Hirte. Ein guter Hirte setzt sein Leben für die Schafe ein.12 Anders ist es mit einem, dem die Schafe nicht gehören und der nur wegen des Geldes als Hirte arbeitet. Er flieht, wenn der Wolf kommt, und überlässt die Schafe sich selbst. Der Wolf fällt über die Schafe her und jagt die Herde auseinander.13 Einem solchen Mann liegt nichts an den Schafen.14 Ich aber bin der gute Hirte und kenne meine Schafe, und sie kennen mich;15 genauso wie mich mein Vater kennt und ich den Vater kenne. Ich gebe mein Leben für die Schafe.16 Zu meiner Herde gehören auch Schafe, die nicht aus diesem Stall sind. Auch sie muss ich herführen, und sie werden wie die übrigen meiner Stimme folgen. Dann wird es nur noch eine Herde und einen Hirten geben.17 Der Vater liebt mich, weil ich mein Leben hingebe, um es neu zu empfangen.18 Niemand nimmt mir mein Leben, ich gebe es freiwillig. Ich habe die Macht und die Freiheit, es zu geben und zu nehmen. Das ist der Auftrag, den ich von meinem Vater bekommen habe.«19 Da fingen die Juden wieder an, sich über Jesus zu streiten.20 Viele von ihnen sagten: »Er ist von einem Dämon besessen! Er ist wahnsinnig! Weshalb hört ihr ihm überhaupt noch zu?«21 Andere aber meinten: »So spricht doch kein Besessener! Kann denn ein Dämon einen Blinden heilen?«22 Es war Winter. In Jerusalem feierte man das Fest der Tempelweihe.23 Jesus hielt sich gerade im Tempel auf und ging in der Halle Salomos umher,24 als die Juden ihn umringten und fragten: »Wie lange lässt du uns noch im Ungewissen? Wenn du der Christus bist, der von Gott gesandte Retter, dann sag uns das ganz offen!«25 »Ich habe es euch schon gesagt, aber ihr wollt mir ja nicht glauben«, antwortete Jesus. »All das, was ich im Auftrag meines Vaters tue, beweist, wer ich bin.26 Aber ihr glaubt nicht, denn ihr gehört nicht zu meiner Herde.27 Meine Schafe hören auf meine Stimme; ich kenne sie, und sie folgen mir.28 Ihnen gebe ich das ewige Leben, und sie werden niemals umkommen. Keiner kann sie aus meiner Hand reißen.29 Mein Vater hat sie mir gegeben, und niemand ist stärker als er.[1] Deshalb kann sie auch keiner der Hand meines Vaters entreißen.30 Ich und der Vater sind eins.«31 Wütend griffen da die Juden wieder nach Steinen, um ihn zu töten.32 Jesus aber sagte: »In Gottes Auftrag habe ich viele gute Taten vollbracht. Für welche wollt ihr mich töten?«33 »Nicht wegen einer guten Tat sollst du sterben«, antworteten sie, »sondern weil du nicht aufhörst, Gott zu verlästern. Du bist nur ein Mensch und behauptest trotzdem, Gott zu sein!«34 Jesus entgegnete: »Heißt es nicht in eurem Gesetz: ›Ich habe zu euch gesagt: Ihr seid Götter‹? (Ps 82,6)35 Gott nennt die schon Götter, an die er sein Wort richtet. Und ihr wollt doch nicht etwa für ungültig erklären, was in der Heiligen Schrift steht?36 Wie könnt ihr den, der von Gott selbst auserwählt und in die Welt gesandt wurde, als Gotteslästerer beschimpfen, nur weil er sagt: ›Ich bin Gottes Sohn‹?37 Wenn meine Taten nicht die Taten meines Vaters sind, braucht ihr mir nicht zu glauben.38 Sind sie es aber, dann glaubt doch wenigstens diesen Taten, wenn ihr schon mir nicht glauben wollt! Dann werdet ihr erkennen und immer besser verstehen, dass der Vater in mir ist und ich im Vater bin!«39 Da versuchten sie wieder, Jesus festzunehmen, aber er konnte ihnen entkommen.40 Er ging auf die andere Seite des Jordan zurück und hielt sich dort auf, wo Johannes früher getauft hatte.41 Viele Menschen kamen zu ihm. »Johannes hat zwar keine Wunder getan«, meinten sie untereinander, »aber alles, was er von diesem Mann gesagt hat, ist wahr!«42 So begannen dort viele an Jesus zu glauben.

Johannes 10

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Истина, истина ви казвам: Който не влиза през вратата на кошарата на овцете, а прескача от другаде, той е крадец и разбойник.2 А който влиза през вратата, е овчар на овцете.3 Пазачът му отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда.4 Когато е извел всички свои, той върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.5 А след чужд човек няма да вървят, но ще побегнат от него, защото не познават гласа на чуждите.6 Тази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.7 Тогава Исус пак каза: Истина, истина ви казвам: Аз съм вратата на овцете.8 Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха. (Jer 23,1; Jer 50,6; Hes 34,2)9 Аз съм вратата; ако някой влезе през Мене, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира. (Joh 14,6; Eph 2,18)10 Крадецът влиза само да открадне, да заколи и да погуби. Аз дойдох, за да имат живот и да го имат изобилно.11 Аз съм добрият Пастир; добрият пастир дава живота си за овцете. (Ps 23,1; Jes 40,11; Hes 34,12; Hes 34,23; Hes 37,24; Hebr 13,20; 1Petr 2,25; 1Petr 5,4)12 Който е наемник, а не овчар и не е стопанин на овцете, като вижда, че иде вълкът, оставя овцете и бяга; а вълкът ги разграбва и разпръсва. (Sach 11,16; Sach 11,17)13 Той бяга, защото е наемник и не го е грижа за овцете.14 Аз съм добрият Пастир. Аз познавам Своите овце и Моите Ме познават, (Hes 34,11; 2Tim 2,19)15 както Отец познава Мен и Аз познавам Отца. Аз давам живота Си за овцете. (Mt 11,27; Joh 15,13)16 И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир. (Jes 56,8; Hes 37,22; Eph 2,14; 1Petr 2,25)17 Затова Отец Ме обича, защото Аз давам живота[1] Си, за да го взема отново. (Jes 53,7; Jes 53,8; Jes 53,11; Jes 53,12; Hebr 2,9)18 Никой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец. (Joh 2,19; Joh 6,38; Joh 14,31; Joh 15,10; Apg 2,24; Apg 2,32)19 Поради тези думи пак възникна раздор между юдеите. (Joh 7,43; Joh 9,16)20 Мнозина от тях казваха: Бяс има и е луд; защо Го слушате? (Mk 3,21; Joh 7,20; Joh 8,48; Joh 8,52)21 Други казваха: Тези думи не са на човек, обладан от бяс. Може ли зъл дух да отваря очи на слепи? (2Mo 4,11; Ps 94,9; Ps 146,8; Joh 9,6; Joh 9,7; Joh 9,32; Joh 9,33)22 И настъпи в Йерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима;23 и Исус ходеше в Соломоновия притвор на храма. (Apg 3,11; Apg 5,12)24 Тогава юдеите Го наобиколиха и Му казаха: Докога ще ни държиш в неведение? Ако Ти си Христос, кажи ни ясно.25 Исус им отговори: Казах ви и не вярвате. Делата, които върша в името на Своя Отец, те свидетелстват за Мене. (Joh 3,2; Joh 5,36; Joh 10,38)26 Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце. (Joh 8,19; Joh 8,47; 1Joh 4,6)27 Моите овце слушат гласа Ми и Аз ги познавам, и те Ме следват. (Joh 10,4; Joh 10,14)28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми. (Joh 6,37; Joh 17,11; Joh 17,12; Joh 18,9)29 Отец Ми, Който Ми ги даде, е по-голям от всички; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца. (5Mo 33,3; Joh 14,28; Joh 17,2; Joh 17,6)30 Аз и Отец сме едно. (Joh 17,11; Joh 17,22)31 Юдеите пак взеха камъни, за да Го убият. (Joh 5,18; Joh 8,59)32 Исус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?33 Юдеите Му отговориха: Не за добро дело искаме да Те убием с камъни, а за богохулство, и защото Ти, Който си човек, правиш Себе Си Бог. (Joh 5,18)34 Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: „Аз казах, богове сте вие“? (Ps 82,6)35 Ако са наречени богове онези, към които дойде Божието слово, а Писанието не може да се наруши,36 то на Този ли, Когото Бог освети и прати на света, казвате: Богохулстваш; защото казах: Аз съм Божий Син? (Lk 1,35; Joh 3,17; Joh 5,17; Joh 5,18; Joh 5,36; Joh 5,37; Joh 6,27; Joh 8,42; Joh 9,35; Joh 9,37; Joh 10,30)37 Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте; (Joh 15,24)38 но ако ги върша, дори да не вярвате на Мене, вярвайте на делата, за да познаете и разберете, че Отец е в Мен и Аз в Отца. (Joh 5,36; Joh 14,10; Joh 14,11; Joh 17,21)39 Пак искаха да Го хванат, но Той се изплъзна от ръцете им. (Joh 7,30; Joh 7,44; Joh 8,59)40 И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-рано кръщаваше, и остана там. (Joh 1,28)41 И мнозина дойдоха при него; и казаха: Йоан не извърши никое знамение; но всичко, което каза Йоан за Този, беше истина. (Joh 3,30)42 И там мнозина повярваха в Него. (Joh 8,30; Joh 11,45)