1Eine falsch eingestellte Waage verabscheut der HERR, aber er freut sich, wenn die Gewichte stimmen.2Hochmut zieht Schande nach sich, ein weiser Mensch ist bescheiden.3Ehrlichkeit leitet den Aufrichtigen auf seinem Weg; ein Unehrlicher zerstört sich selbst durch seine Falschheit.4Reichtum bewahrt nicht vor Gottes Zorn; wer aber Gott gehorcht, bleibt von dem Verderben verschont.5Wer sich nach Gottes Geboten richtet, dem ebnet sein Gehorsam den Weg; aber einen Gottlosen bringt seine Sünde zu Fall.6Den Aufrichtigen rettet seine Rechtschaffenheit; doch der, dem man nicht trauen kann, ist durch seine eigene Gier gefangen.7Mit dem Tod eines Gottlosen sterben auch seine Hoffnungen; alles, worauf er sich bisher verlassen hatte, hilft dann nicht mehr.8Wer zu Gott gehört, wird aus der Not gerettet; an seiner Stelle gerät der hinein, der von Gott nichts wissen will.9Wer Gott missachtet, schadet anderen mit seinen Worten; wer Gott gehorcht, kommt durch sein Wissen davon.10Die ganze Stadt feiert den Erfolg von guten Menschen; und wenn Übeltäter umkommen, herrscht großer Jubel.11Eine Stadt blüht auf durch den Segen, den ehrliche Menschen ihr bringen; aber die Worte der Gottlosen sind ihr Untergang.12Wer verächtlich über seinen Mitmenschen herzieht, hat keinen Verstand. Ein vernünftiger Mensch hält seine Zunge im Zaum.13Wer klatschsüchtig ist, wird auch anvertraute Geheimnisse ausplaudern; ein zuverlässiger Mensch behält die Sache für sich.14Ohne eine gute Regierung geht jedes Volk zugrunde; wo aber viele Ratgeber sind, gibt es Sicherheit.15Wer sich für die Schulden eines anderen verbürgt hat, wird es eines Tages bitter bereuen. Wer sich darauf gar nicht erst einlässt, hat seine Ruhe.16Eine Frau gewinnt Ansehen durch ein liebenswürdiges Wesen; ein rücksichtsloser Mann bringt es mit Gewalt zu Reichtum.17Wer freundlich zu anderen ist, hilft sich selbst damit; der Unbarmherzige schneidet sich ins eigene Fleisch.18Wer Gott missachtet, sammelt nur trügerischen Gewinn; wer Gott treu bleibt, erhält beständigen Lohn.19Wer sich unbeirrbar für das Gute einsetzt, der wird leben; wer böse Pläne verfolgt, kommt um.20Herzen voller Bosheit sind dem HERRN zuwider; doch er freut sich über alle, die sich nichts zuschulden kommen lassen.21Du kannst sicher sein: Keiner, der Unheil stiftet, kommt ungeschoren davon; aber alle, die Gott gehorchen, bleiben verschont.22An einer Frau ohne Anstand wirkt Schönheit wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau.23Wer auf Gutes bedacht ist, wird Gutes bekommen; wer Böses im Sinn hat, den trifft Gottes Zorn!24Manche sind freigebig und werden dabei immer reicher, andere sind geizig und werden arm dabei.25Wer anderen Gutes tut, dem geht es selber gut; wer anderen hilft, dem wird geholfen.26Wer in Notzeiten sein Getreide hortet, den verwünschen die Leute; aber sie preisen den, der es verkauft.27Wer Gutes tun will, findet Zustimmung. Wer Böses ausheckt, den wird es selbst treffen.28Wenn du auf dein Geld vertraust, wirst du fallen wie ein welkes Blatt. Lebe so, wie Gott es will, dann wirst du aufsprießen wie frisches Grün.29Wer Haus und Familie vernachlässigt, wird schließlich vor dem Nichts stehen; ein solcher Dummkopf muss am Ende einem Klügeren dienen.30Wer Gottes Willen tut, verhilft anderen zum Leben;[1] und ein weiser Mensch gewinnt die Herzen.31Wer Gott gehorcht, wird hier auf Erden schon dafür belohnt; erst recht wird jeder bestraft, der von Gott nichts wissen will und Unrecht tut!
Sprüche 11
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Falešné váhy se Hospodinu hnusí, poctivé závaží jej potěší.2Pýchu následuje ostuda, moudrost je tam, kde pokora.3Poctivé vodí jejich upřímnost, proradné zničí jejich falešnost.4V soudný den majetek nijak neprospěje, poctivost ale zachraňuje před smrtí.5Spravedlnost srovná cestu nevinnému, vlastní ničemnost srazí ničemu.6Spravedlnost zachrání poctivé, vlastní lačnost lapí proradné.7Když zemře ničema, hynou naděje v něj složené, spoléhání na jeho sílu se rozplyne.8Spravedlivý bude z trápení vysvobozen, na jeho místě se octne darebák.9Ústa bezbožných ubližují bližním, spravedlivé zachrání jejich vědění.10Když se spravedlivým daří, ve městě je radost, když hynou darebáci, koná se oslava.11Požehnáním poctivých se pozvedá město, ústy darebáků bývá bořeno.12Kdo nemá rozum, bližním opovrhuje, rozumný člověk raději pomlčí.13Mluvka roznáší tajemství, kudy chodí, zodpovědný člověk je umí zachovat.14Kde schází jasný směr, lid upadá, ve množství rádců je však záchrana.15Se zlou se potáže, kdo za cizího ručí, slibům se vyhýbat je vždycky jistější.16Půvabná žena dosáhne pocty, hrubiáni dosáhnou bohatství.17Laskavý člověk odmění i sám sebe, surovec ani sám sebe nešetří.18Pro klamný výdělek darebák dře se, kdo seje spravedlnost, má mzdu trvalou.19Spravedlnost jistě k životu vede, honba za špatností ale ke smrti.20Zvrhlé povahy se Hospodinu hnusí, kdo žijí bezúhonně, ti jej potěší.21Zlý zcela jistě neunikne trestu, símě spravedlivých však vyvázne.22Zlatá ozdoba na sviňském rypáku je krásná žena bez špetky rozumu.23Touhy spravedlivých vedou jen k dobru, z nadějí darebáků zbude vztek.24Někdo rozdává – a ještě bohatne, jiný škudlí až běda – k vlastní chudobě!25Štědrý člověk bude jen vzkvétat, kdo jiné svlažuje, sám bude zavlažen.26Kdo zadržuje obilí, toho lid zatracuje, požehnání se snáší na toho, kdo je prodává.27Kdo hledá dobro, nalezne přízeň, kdo čeká neštěstí, také dočká se.28Kdo doufá v bohatství, takový padne, spravedliví ale jak poupě pokvetou.29Kdo boří vlastní domov, ten zdědí vítr, hlupák bude sloužit moudrému.30Z ovoce spravedlivého je strom života, a kdo je moudrý, ten duše získává.31Dojdou-li spravedliví na zemi odplaty, čím spíše ničemové a hříšníci!