Psalm 87

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von den Nachkommen Korachs. Hoch auf dem heiligen Berg hat Gott die Stadt Zion errichtet.2 Er liebt Jerusalem mit seinen herrlichen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen von Jakob wohnen.3 Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:4 »In Ägypten und Babylon gibt es Menschen, die mich kennen und ehren, und auch bei den Philistern, in Tyrus und Äthiopien findet man Bürger meiner Stadt.«[1]5 Aber von Jerusalem selbst heißt es: »Alle seine Einwohner haben hier ihr Bürgerrecht!«[2] Ja, er, der Höchste, lässt Zion fest bestehen!6 Der HERR wird eine Liste aller Völker aufstellen und darin jeden vermerken, der zu Jerusalem gehört.[3] (Jes 56,5; Hes 13,9)7 Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«

Psalm 87

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Zpívaný žalm synů Korachových. Na svatých horách založil Hospodin2 brány sionské, které miluje nad všechny Jákobovy příbytky.3 Jak slavné věci o tobě říkají, město Boží! séla4 „Egypt[1] a Babylon budu uvádět jako ty, kdo mě poznali; právě tak Filištíny, Týrské i Habešské – každý z nich se tu narodil!“5 O Sionu se pak prohlásí: „Ten i ten se v něm narodil. Kéž jej posílí sám Nejvyšší!“6 Hospodin zapíše, až sečte národy: „I tenhle se tu narodil.“ séla7 Ať proto zpěváci při tanci zpívají: „Všechno mé z tebe pramení!“