Psalm 6

Het Boek

van Biblica
1 Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met snarenspel en te zingen op de wijs van ‘De Achtste’.2 O HERE, nee, straf mij niet in het vuur van uw toorn!3 Heb medelijden met mij, HERE, want ik ben maar een zwak mens. Genees mij, want mijn lichaam is ziek4 en mijn geest verward. Laat mij toch snel weer tot mijzelf komen!5 Kom, HERE, red mijn ziel, red mij door uw goedheid.6 Want doden kunnen U geen eer bewijzen en in het dodenrijk kan niemand U loven.7 Het verdriet put mij uit, elke nacht wordt mijn kussen nat van de vele tranen.8 Mijn ogen staan dof en mijn blik is duister omwille van mijn vijanden.9 Verdwijn uit mijn ogen, zondaars, want de HERE heeft mijn tranen gezien10 en mijn smeken gehoord. Hij zal mijn gebeden beantwoorden.11 Al mijn vijanden zullen voor schut staan, onverwachts in verwarring raken en beschaamd de aftocht blazen.

Psalm 6

Lutherbibel 2017

van Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel auf acht Saiten.2 Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Jer 10:24)3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele, hilf mir um deiner Güte willen!6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir bei den Toten danken? (Ps 30:10; Ps 88:11; Ps 115:17; Jes 38:18)7 Ich bin so müde vom Seufzen; / ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.8 Mein Auge ist trüb geworden vor Gram und matt, weil meiner Bedränger so viele sind.9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen.10 Der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.11 Es müssen alle meine Feinde zuschanden werden und sehr erschrecken; sie müssen weichen und zuschanden werden plötzlich.