Psalm 47

Het Boek

van Biblica
1 Een psalm van de Korachieten voor de koordirigent.2 Klap in uw handen, alle volken op aarde, juich voor God met lofliederen.3 De HERE, de Allerhoogste, is beroemd en gevreesd, Hij is de grote Koning van de hele aarde.4 Hij laat ons andere volken overwinnen, wij heersen over andere landen.5 Hij zoekt voor ons een erfdeel uit, waar Jakob trots op zal zijn. God houdt van Jakob.6 God stijgt ten hemel onder juichende klanken, de HERE stijgt ten hemel bij het geluid van schallende trompetten.7 Zing voor God, zing psalmen voor onze Koning, laten onze lofliederen voor Hem opklinken.8 God is immers Koning over de hele aarde! Zing voor Hem een psalm, een prachtig lied.9 God regeert vanaf zijn heilige troon over alle volken op aarde.10 De leiders van alle volken komen bij elkaar en sluiten zich aan bij het volk van Abrahams God. Want alle bescherming die de aarde biedt, is van God. Hij is de Allerhoogste.

Psalm 47

Lutherbibel 2017

van Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm der Korachiter, vorzusingen.2 Schlagt froh in die Hände, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!3 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.4 Er zwingt die Völker unter uns und Völkerschaften unter unsere Füße.5 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. Sela. (Deut 32:9)6 Gott fährt auf unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaune.7 Lobsinget, lobsinget Gott, lobsinget, lobsinget unserm Könige!8 Denn Gott ist König über die ganze Erde; lobsinget ihm mit Psalmen! (Ps 93:1)9 Gott ist König über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Fürsten der Völker sind versammelt als Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde auf Erden; er ist hoch erhaben.