Psalm 29

Het Boek

van Biblica
1 Door David. Geef de HERE eer, bewoners van de hemelen. Bewijs Hem eer en prijs zijn grootheid en zijn kracht.2 Prijs zijn naam en buig u neer voor zijn heilige verschijning.3 De stem van de HERE klinkt over de zee. De Almachtige God laat de donder weergalmen. De HERE beheerst de geweldige wateren.4 De stem van de HERE is krachtig. De stem van de HERE is glorieus.5 De stem van de HERE laat de cederbomen breken, zelfs de ceders van de Libanon.6 De bomen van de Libanon springen op als kalveren en de bomen van de Hermon als woudossen.7 De stem van de HERE splijt de vlammen.8 De stem van de HERE laat de woestijnen sidderen. De woestijn van Kades beeft onder zijn stem.9 De stem van de HERE doet hertenjongen geboren worden. De stem van de HERE laat het schors van de bomen vallen. In zijn paleis brengt iedereen Hem eer.10 De HERE was verheven boven de grote watervloed, Hij is de verheven Koning tot in eeuwigheid.11 De HERE zal zijn volk kracht geven en zegenen door het vrede te geven.

Psalm 29

Lutherbibel 2017

van Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Bringet dar dem HERRN, ihr Himmlischen, bringet dar dem HERRN Ehre und Stärke! (Ps 103:20)2 Bringet dar dem HERRN die Ehre seines Namens, betet an den HERRN in heiligem Schmuck!3 Die Stimme des HERRN erschallt über den Wassern, der Gott der Ehre donnert, der HERR, über großen Wassern.4 Die Stimme des HERRN ergeht mit Macht, die Stimme des HERRN ergeht herrlich.5 Die Stimme des HERRN zerbricht Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon.6 Er lässt hüpfen wie ein Kalb den Libanon, den Sirjon wie einen jungen Wildstier. (Deut 3:8)7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen; /8 die Stimme des HERRN lässt die Wüste erbeben; der HERR lässt erbeben die Wüste Kadesch.9 Die Stimme des HERRN lässt Hirschkühe kreißen / und reißt Wälder kahl. In seinem Tempel ruft alles: »Ehre!«10 Der HERR thront über der Flut; der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.