1Opnieuw richtte Jezus zich tot hen met gelijkenissen.2‘Het Koninkrijk van de hemelen lijkt op een koning die de bruiloft van zijn zoon voorbereidde.3Hij stuurde zijn knechten eropuit om de gasten te gaan uitnodigen, maar niemand wilde komen.4Daarom stuurde hij andere knechten eropuit om te zeggen: “Alles staat klaar. Het mestvee is geslacht en klaargemaakt, kom vlug naar het huwelijksfeest!”5Maar de mensen die uitgenodigd waren, haalden hun schouders op en gingen aan hun werk. De één naar zijn boerderij, de ander naar zijn zaak.6Weer anderen grepen de knechten van de koning en mishandelden hen. Sommigen zo erg dat ze stierven.7De koning was woedend. Hij stuurde zijn leger eropuit om de moordenaars te doden en hun stad plat te branden.8Daarna zei hij tegen zijn knechten: “Het feestmaal is klaar. Maar de mensen die ik had uitgenodigd, waren het niet waard.9Ga nu naar de drukste wegen en nodig iedereen uit die je daar ziet.”10De knechten gingen de straat op en brachten alle mensen binnen die zij konden vinden, zowel goede als slechte. Al gauw zat de feestzaal vol gasten.11De koning kwam binnen om de gasten te begroeten. Ineens zag hij iemand die geen feestkleding droeg.12“Beste vriend,” zei hij, “Hoe is het mogelijk dat u hier zonder feestkleding zit?” Maar de man had geen antwoord.13De koning zei tegen zijn dienaren: “Bind hem vast en gooi hem buiten in de diepste duisternis. Daar zal hij vergaan van wroeging en verdriet.”14Velen zijn geroepen, maar weinigen zijn uitgekozen.’15De Farizeeën gingen weg om te overleggen hoe zij Jezus op een woord zouden kunnen vangen.16Zij kwamen tot een besluit en stuurden een paar van hun leerlingen met enkele aanhangers van Herodes naar Hem toe met een vraag. ‘Meester, wij weten dat U eerlijk bent. U vertelt de waarheid over de weg naar God. Het maakt U niet uit wie U voor U hebt.17Nu hebben wij een vraag: is het toegestaan de keizer belasting te betalen of niet?’18Maar Jezus had hen wel door. ‘Stelletje huichelaars!’ zei Hij. ‘Waarom proberen jullie altijd Mij erin te laten lopen?19Geef Mij eens een geldstuk.’ Zij gaven Hem er één.20Hij vroeg hun: ‘Wiens portret en opschrift staan erop?’21‘Van de keizer,’ antwoordden zij. ‘Wel,’ zei Hij, ‘geef dan aan de keizer wat van de keizer is en aan God wat van God is.’22Daar hadden zij niet van terug. Ze lieten Hem met rust en gingen weg.23Nog diezelfde dag kwamen er enkele Sadduceeën naar Hem toe. De Sadduceeën beweerden dat de doden niet meer levend worden.24Zij zeiden: ‘Meester, in een van de boeken van Mozes staat dat als een man sterft zonder kinderen na te laten, zijn broer met de weduwe moet trouwen. Die kan er dan voor zorgen dat zijn overleden broer toch nageslacht krijgt.25Nu waren er bij ons eens zeven broers. De oudste broer trouwde en stierf. Omdat er geen kinderen waren, trouwde de tweede broer met de weduwe. Maar die stierf ook zonder kinderen.26Dus trouwde de volgende broer met de weduwe. En zo ging het verder, tot de vrouw ten slotte met ieder van de zeven broers getrouwd was geweest.27Ten slotte stierf zij ook.28Hoe is het nu als de doden weer levend worden? Wie zal dan haar man zijn? Want zij is toch met alle zeven broers getrouwd geweest.’29Jezus antwoordde: ‘U denkt verkeerd. Dat komt omdat u de boeken van Mozes en de kracht van God niet kent.30Want als de doden weer levend worden, is er geen sprake meer van trouwen. Dan zijn de mensen als engelen in de hemel.31En wat het terugkomen uit de dood betreft, hebt u niet gelezen wat door God tegen u gezegd is, toen Hij zei:32“Ik ben de God van Abraham, de God van Isaak en de God van Jakob!” Daaruit blijkt dat Hij niet een God van doden is, maar van levenden.’33Iedereen was diep onder de indruk van zijn inzicht.34Toen de Farizeeën hoorden dat Hij de Sadduceeën de mond had gesnoerd, kwamen zij met een nieuwe strikvraag.35Een van hen, een bijbelgeleerde, nam het woord.36‘Meester, wat is het belangrijkste gebod in de wet van Mozes?’37Jezus antwoordde: ‘Heb de Here, uw God, lief met heel uw hart, met heel uw ziel en met heel uw verstand.38Dit gebod is het eerste en het belangrijkste.39Het tweede gebod komt op hetzelfde neer: “Heb uw naaste net zo lief als uzelf.”40Deze twee geboden zijn de basis van de hele wet en de profeten.’41Er stonden verschillende Farizeeën om Jezus heen. Hij vroeg hun:42‘Hoe staat het met de Christus? Van wie is Hij een zoon?’ ‘Van David,’ antwoordden zij.43‘Hoe kan David Hem dan Here noemen?’ vroeg Jezus. ‘Want hij heeft gezegd:44“God zei tegen mijn Here: Kom naast Mij zitten, aan mijn rechterhand, totdat Ik uw vijanden aan U onderworpen heb.” Dat was hem ingegeven door de Heilige Geest.45Als David Hem Here noemt, hoe kan de Christus dan zijn Zoon zijn?’46Ze hadden daar geen antwoord op. En van die dag af durfde niemand meer met zoʼn vraag bij Hem te komen.
1And again Jesus spoke to them in parables, saying, (Mat 13:34)2“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son, (Luk 14:16; Op 19:7)3and sent his servants[1] to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come. (Est 6:14; Spr 9:3; Spr 9:5)4Again he sent other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner, my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.”’ (Spr 9:2; Mat 21:36; Luk 11:38; Joh 21:12; Joh 21:15)5But they paid no attention and went off, one to his farm, another to his business, (Heb 2:3)6while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them. (Mat 21:35; Luk 18:32; Hand 14:5; 1 Tess 2:2)7The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city. (Mat 21:41; Luk 19:27)8Then he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, but those invited were not worthy. (Mat 10:11; Luk 20:35; Hand 13:46; Op 3:4)9Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’10And those servants went out into the roads and gathered all whom they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests. (Mat 13:47)11“But when the king came in to look at the guests, he saw there a man who had no wedding garment. (Op 19:8; Op 22:14)12And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without a wedding garment?’ And he was speechless. (Mat 20:13; Mat 26:50)13Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot and cast him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’ (Mat 8:12)14For many are called, but few are chosen.” (Op 17:14)
Paying Taxes to Caesar
15Then the Pharisees went and plotted how to entangle him in his words. (Mar 12:13; Luk 11:54; Luk 20:20)16And they sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are true and teach the way of God truthfully, and you do not care about anyone’s opinion, for you are not swayed by appearances.[2] (Mar 2:18; Mar 3:6; Mar 8:15; Joh 3:2; Hand 10:34; Hand 13:10; Hand 18:26)17Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?” (Mat 17:25; Luk 2:1; Luk 3:1)18But Jesus, aware of their malice, said, “Why put me to the test, you hypocrites? (Joh 8:6)19Show me the coin for the tax.” And they brought him a denarius.[3]20And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?”21They said, “Caesar’s.” Then he said to them, “Therefore render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” (Rom 13:7)22When they heard it, they marveled. And they left him and went away. (Mar 12:12)
Sadducees Ask About the Resurrection
23The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question, (Mat 3:7; Mat 16:1; Mat 22:34; Hand 4:1; Hand 4:2; Hand 5:17; Hand 23:6; Hand 23:8)24saying, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies having no children, his brother must marry the widow and raise up offspring for his brother.’ (Deut 25:5)25Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother.26So too the second and third, down to the seventh.27After them all, the woman died.28In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her.”29But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God. (Joh 20:9; 1 Cor 6:14)30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. (Mat 24:38; Luk 17:27)31And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God: (Mat 21:16)32‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not God of the dead, but of the living.” (Ex 3:6; Hand 7:32)33And when the crowd heard it, they were astonished at his teaching. (Mat 7:28)
The Great Commandment
34But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together. (Mat 22:23; Mar 12:28)35And one of them, a lawyer, asked him a question to test him. (Mat 22:18; Luk 7:30; Luk 10:25)36“Teacher, which is the great commandment in the Law?”37And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. (Deut 6:5; Luk 10:27)38This is the great and first commandment.39And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. (Lev 19:18; Mat 19:19; 1 Joh 4:21)40On these two commandments depend all the Law and the Prophets.” (Mat 7:12; Rom 13:8; Rom 13:10; Gal 5:14)
Whose Son Is the Christ?
41Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, (Mat 22:34; Mar 12:35; Luk 20:41)42saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “The son of David.” (Mat 1:1; Mat 1:17)43He said to them, “How is it then that David, in the Spirit, calls him Lord, saying, (2 Sam 23:2; Op 1:10; Op 4:2)44“‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’? (Ps 110:1; Hand 2:34; 1 Cor 15:25; Heb 1:13; Heb 10:13)45If then David calls him Lord, how is he his son?” (Rom 1:3)46And no one was able to answer him a word, nor from that day did anyone dare to ask him any more questions. (Mar 12:34; Luk 14:6; Luk 20:40)