Handelingen 3

Het Boek

van Biblica
1 Op een middag omstreeks drie uur, het Joodse gebedsuur, gingen Petrus en Johannes naar de tempel.2 Toen zij daar aankwamen, zagen zij een man die al sinds zijn geboorte verlamd was. Elke dag werd hij naar de Mooie Poort (een van de tempelpoorten) gedragen om daar te bedelen.3 Toen Petrus en Johannes de tempel wilden binnengaan, vroeg hij hun om geld.4 Zij keken hem aandachtig aan en Petrus zei: ‘Kijk ons aan!’5 De man keek hen aan in de verwachting iets van hen te krijgen.6 ‘Geld heb ik niet,’ zei Petrus, ‘maar wat ik heb, geef ik u. In de naam van Jezus Christus uit Nazareth, sta op en loop!’7 Hij pakte hem bij de rechterhand en trok hem overeind. Op hetzelfde moment werden de voeten en enkels van de man stevig en sterk.8 Hij sprong op, stond even stil en begon toen te lopen. Daarna ging hij lopend met hen de tempel binnen en danste van blijdschap en loofde God.9 Alle mensen zagen hem lopen en hoorden hoe hij God prees.10 Vol verbazing herkenden zij hem als de verlamde man die altijd bij de Mooie Poort zat te bedelen. Wat met hem gebeurd was, ging hun verstand te boven.11 Alle mensen stroomden samen in de zuilenhal van Salomo, waar Petrus en Johannes door de man werden vastgehouden. Toen Petrus al die mensen zag, zei hij: ‘Mannen van Israël, waarom bent u zo verbaasd? Wat staat u ons aan te staren?12 U denkt toch niet dat wij deze man door onze eigen kracht of godsdienstigheid hebben laten lopen?13 De God van Abraham, Isaak en Jakob geeft hiermee eer aan zijn dienaar Jezus, die door u aan de Romeinen is uitgeleverd.14 U hebt Hem afgewezen, zelfs toen Pilatus vond dat Hij vrijgelaten moest worden.15 Tegenover deze heilige en rechtvaardige man bleef u vijandig, maar u eiste de vrijlating van een moordenaar! Daarmee bent u de moordenaars van de Levensvorst geworden. Maar God heeft Hem uit de dood teruggebracht in het leven. Wij zijn daar getuigen van.16 Jezus heeft deze lamme man genezen. Door ons geloof in Jezus is hij volkomen gezond geworden. U ziet het zelf!17 Broeders, ik weet dat u indertijd niet besefte wat u deed en uw leiders ook niet.18 Maar langs deze weg heeft God zijn plan uitgevoerd. Want lang van tevoren had Hij al door zijn profeten gezegd dat zijn Christus veel zou lijden.19 Heb er dus berouw over en bekeer u tot God, dan zal Hij uw zonden wegdoen,20 zodat een tijd van verfrissing aanbreekt als u met de Here leeft. Hij zal dan de Christus naar u toe sturen die Hij voor u bestemd heeft: Jezus,21 die naar de hemel moest teruggaan tot de tijd van het volledige herstel. Over die tijd heeft God vanaf het begin al gesproken door zijn heilige profeten.22 Zo zei Mozes bijvoorbeeld: “De Here God zal uit uw midden een profeet laten opstaan, iemand zoals ik. U moet luisteren naar alles wat Hij tegen u zeggen zal.23 Maar wie niet naar Hem luistert, zal gedood worden!”24 Ook Samuël en alle andere profeten die na hem kwamen, hebben dit voorspeld.25 U bent nakomelingen van de profeten. En wat God uw voorouders heeft beloofd, geldt ook voor u. God heeft immers tegen Abraham gezegd dat zijn nageslacht alle volken van de wereld tot zegen zal zijn?26 God heeft zijn dienaar Jezus in de eerste plaats laten opstaan om u te zegenen, zodat u het kwaad de rug zult toekeren.’

Handelingen 3

English Standard Version

van Crossway
1 Now Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.[1] (1 Kon 18:29; Ps 55:17; Mat 27:46; Luk 18:10; Hand 10:3; Hand 10:30)2 And a man lame from birth was being carried, whom they laid daily at the gate of the temple that is called the Beautiful Gate to ask alms of those entering the temple. (Luk 16:20; Joh 9:8; Hand 14:8)3 Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms.4 And Peter directed his gaze at him, as did John, and said, “Look at us.”5 And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.6 But Peter said, “I have no silver and gold, but what I do have I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk!” (Hand 9:34; 2 Cor 6:10)7 And he took him by the right hand and raised him up, and immediately his feet and ankles were made strong.8 And leaping up, he stood and began to walk, and entered the temple with them, walking and leaping and praising God. (Jes 35:6; Hand 14:10)9 And all the people saw him walking and praising God, (Hand 4:16; Hand 4:21)10 and recognized him as the one who sat at the Beautiful Gate of the temple, asking for alms. And they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.11 While he clung to Peter and John, all the people, utterly astounded, ran together to them in the portico called Solomon’s. (Joh 10:23; Hand 4:14; Hand 5:12)12 And when Peter saw it he addressed the people: “Men of Israel, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we have made him walk?13 The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, glorified his servant[2] Jesus, whom you delivered over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release him. (Jes 52:13; Jes 55:5; Mat 20:19; Mat 22:32; Luk 23:14; Luk 23:16; Joh 8:54; Joh 19:7; Joh 19:12; Joh 19:15; Hand 5:30; Hand 7:32; Hand 13:28; Hand 22:14)14 But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you, (Mar 1:24; Luk 23:18; Luk 23:25; Hand 4:27; Hand 4:30; Hand 7:52; Hand 22:14; Jak 5:6; 1 Petr 3:18; 1 Joh 2:1; 1 Joh 3:7)15 and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses. (Hand 2:24; Hand 5:31)16 And his name—by faith in his name—has made this man strong whom you see and know, and the faith that is through Jesus[3] has given the man this perfect health in the presence of you all. (Joh 1:12; Hand 3:6; 1 Petr 1:21)17 “And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers. (Luk 23:34; Joh 16:3; Hand 13:27; Hand 26:9; 1 Cor 2:8; 1 Tim 1:13)18 But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled. (Mat 17:12; Luk 9:20; Luk 22:15; Luk 24:26; Luk 24:46; Hand 2:23; Hand 17:3; Hand 26:22; Heb 2:10; Heb 13:12)19 Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out, (Ps 51:1; Ps 51:9; Jes 43:25; Jes 44:22; Luk 22:32; Hand 2:38; Col 2:14)20 that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, Jesus, (Hand 22:14; Hand 26:16)21 whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago. (Mat 17:11; Luk 1:70; Luk 24:26; Hand 1:11; Rom 8:21)22 Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you. (Deut 18:15; Deut 18:18; Mat 17:5; Hand 7:37)23 And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.’ (Lev 23:29)24 And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days. (1 Sam 3:20; Hand 13:20; Heb 11:32)25 You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.’ (Gen 12:3; Gen 22:18; Hand 2:39; Rom 9:4)26 God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.” (Ez 3:19; Mat 1:21; Mar 7:27; Hand 3:22; Hand 3:25; Rom 1:16; Rom 2:9; Rom 11:26; Rom 15:8)