1In deze tijd bracht de profeet Jehu een boodschap van de HERE over aan koning Basa. Deze luidde:2‘Ik tilde u op uit het stof om u koning te maken van mijn volk Israël, maar u bent doorgegaan met de goddeloze praktijken van Jerobeam. U hebt mijn onderdanen aangezet tot zondigen zodat zij mijn toorn opwekken met hun zonden.3Daarom zal Ik u en uw familie uitroeien, zoals Ik dat met de familie van Jerobeam heb gedaan.4-7Uw familieleden die in de stad sterven, zullen door de honden worden opgegeten en zij die op het land sterven, zullen door de vogels worden opgegeten.’ Deze boodschap werd aan Basa en zijn familie gestuurd, omdat hij de toorn van de HERE had opgeroepen met al zijn goddeloze daden. Hij was net zo goddeloos als Jerobeam en had bovendien op eigen houtje al Jerobeams nakomelingen gedood. De rest van Basaʼs levensloop—zijn daden en veroveringen—staat beschreven in de Kronieken van de koningen van Israël.8Basaʼs zoon Ela kwam aan de macht in het zesentwintigste regeringsjaar van koning Asa van Juda, maar hij regeerde slechts twee jaar.9Toen zette Zimri, bevelhebber van de helft van de koninklijke strijdwagens, een samenzwering tegen hem op touw. Op een dag zat koning Ela dronken in het huis van Arsa, het hoofd van de hofhouding, in de hoofdstad Tirsa.10Zimri liep gewoon naar binnen, sloeg hem neer en doodde hem. Dat gebeurde in het zevenentwintigste regeringsjaar van koning Asa van Juda. Daarna riep Zimri zichzelf uit tot nieuwe koning over Israël.11Tijdens zijn koningschap moordde hij de hele familie van Basa uit. Hij liet geen enkel mannelijk familielid in leven. Zelfs verre verwanten en vrienden doodde hij.12De dood van de familie van Basa gebeurde zoals de HERE door de profeet Jehu had voorzegd.13De dood van al deze mensen was het gevolg van de zonden van Basa en zijn zoon Ela, zij hadden het volk Israël aangezet tot de verering van afgoden en beledigden zo de HERE.14De andere feiten uit Elaʼs regeringstijd zijn beschreven in de Kronieken van de koningen van Israël.15-16Zimri hield het als koning slechts zeven dagen vol. Toen het Israëlitische leger, dat bezig was met het beleg van de Filistijnse stad Gibbeton, namelijk hoorde dat Zimri de koning had vermoord, kroonde het generaal Omri, de opperbevelhebber van het leger, tot nieuwe koning.17Omri trok toen het leger terug van Gibbeton en viel Tirsa, de hoofdstad van Israël, aan.18Toen Zimri besefte dat de stad was gevallen, ging hij het paleis binnen, stichtte brand en kwam zelf in de vlammen om.19Want ook hij had, net als Jerobeam, tegen de HERE gezondigd. Hij vereerde afgoden en zorgde ervoor dat het volk Israël daaraan meedeed.20Het hele verhaal over Zimri en zijn samenzwering is opgenomen in de Kronieken van de koningen van Israël.21Nu was het koninkrijk Israël echter in twee delen uiteengevallen: de helft van de inwoners was trouw aan legeraanvoerder Omri en de andere helft volgde Tibni, de zoon van Ginat.22Maar Omri wist de machtsstrijd te winnen en Tibni overleed na verloop van tijd. Op die manier kwam Omri aan de macht zonder nog verdere mededingers te hebben.23Koning Asa van Juda had eenendertig jaar op de troon gezeten toen Omri in Israël aan de macht kwam. Dat duurde twaalf jaar, waarvan hij zes jaar vanuit Tirsa regeerde.24Toen kocht Omri voor zestig kilo zilver de heuvel die bekendstond als Samaria, van de eigenaar en bouwde daarop een stad. Hij noemde haar Samaria, naar Semer, de eigenaar.25Maar Omri was nog veel slechter dan alle andere koningen vóór hem,26hij zondigde op dezelfde vreselijke manier als Jerobeam en liet het volk op diezelfde manier zondigen. Daarom was God toornig.27De rest van Omriʼs geschiedenis is opgenomen in de Kronieken van de koningen van Israël.28Omri werd na zijn dood in Samaria begraven en zijn zoon Achab volgde hem op.29Koning Asa van Juda zat al achtendertig jaar op de troon, toen Achab koning van Israël werd. En Achab bleef dat tweeëntwintig jaar lang.30Maar hij was zelfs nog slechter dan zijn vader Omri, hij maakte het nog erger dan alle koningen van Israël voor hem.31En alsof dat nog niet genoeg was, trouwde hij met Izebel, de dochter van koning Etbaäl van de Sidoniërs, en begon daarna Baäl te vereren.32Allereerst bouwde hij een tempel en een altaar voor Baäl in Samaria.33Daarna maakte hij nog een afgodsbeeld en deed nog veel meer om de toorn van de HERE, de God van Israël, op te roepen, dan een van de andere koningen van Israël vóór hem had gedaan.34Tijdens zijn bewind herbouwde Chiël, een man uit Betel, de stad Jericho. Bij het leggen van de fundamenten stierf Abiram, zijn oudste zoon. En toen hij zijn werk afrondde door de poorten overeind te zetten, stierf zijn jongste zoon Segub. Dit kwam precies overeen met de vervloeking van de HERE die op Jericho rustte en die Jozua, de zoon van Nun, had uitgesproken.
1 Koningen 16
English Standard Version
van Crossway1And the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, (2 Kron 16:7; 2 Kron 19:2; 2 Kron 20:34)2“Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins, (1 Kon 14:7; 1 Kon 15:34)3behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. (1 Kon 14:10; 1 Kon 15:29; 1 Kon 16:11; 1 Kon 21:21)4Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat.” (1 Kon 14:11; 1 Kon 21:24)5Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?6And Baasha slept with his fathers and was buried at Tirzah, and Elah his son reigned in his place. (1 Kon 14:17; 1 Kon 15:21)7Moreover, the word of the Lord came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the Lord, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it. (1 Kon 15:27; 1 Kon 15:29; 1 Kon 16:1; Hos 1:4)
Elah Reigns in Israel
8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years.9But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah, (1 Kon 18:3; 2 Kon 9:31)10Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.11When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave him a single male of his relatives or his friends. (1 Sam 25:22; 1 Kon 16:3)12Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, (1 Kon 16:1; 1 Kon 16:3)13for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols. (Deut 32:21; 1 Kon 16:26)14Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Zimri Reigns in Israel
15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines, (1 Kon 15:27)16and the troops who were encamped heard it said, “Zimri has conspired, and he has killed the king.” Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.17So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.18And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire and died,19because of his sins that he committed, doing evil in the sight of the Lord, walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin. (1 Kon 15:26; 1 Kon 15:34)20Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy that he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Omri Reigns in Israel
21Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.22But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king.23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and he reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah.24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents[1] of silver, and he fortified the hill and called the name of the city that he built Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill. (1 Kon 13:32; 1 Kon 16:28; 1 Kon 16:32)25Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him. (1 Kon 16:30; Mi 6:16)26For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger by their idols. (1 Kon 16:13; 1 Kon 16:19)27Now the rest of the acts of Omri that he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?28And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
Ahab Reigns in Israel
29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.30And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord, more than all who were before him. (1 Kon 16:25; 1 Kon 21:25)31And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him. (Ex 34:16; Deut 7:3; Ri 18:7; 1 Kon 21:25; 2 Kon 3:2; 2 Kon 10:18; 2 Kon 17:16)32He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria. (2 Kon 10:21; 2 Kon 10:26)33And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. (Ex 34:13; 1 Kon 16:30; 1 Kon 18:19; 2 Kon 13:6; 2 Kon 17:10; 2 Kon 21:3; 2 Kron 14:3; Jer 17:2)34In his days Hiel of Bethel built Jericho. He laid its foundation at the cost of Abiram his firstborn, and set up its gates at the cost of his youngest son Segub, according to the word of the Lord, which he spoke by Joshua the son of Nun. (Joz 6:26; 2 Kon 2:4; 2 Kon 2:18)