1Gebet eines Unglücklichen, dem die Kräfte schwinden und der dem HERRN seine Not klagt.2HERR, höre mein Gebet, lass meinen Hilferuf zu dir dringen!3Jetzt, am Tag der Not, verbirg dich doch nicht vor mir! Höre mich jetzt, ich schreie zu dir; erhöre mich bald! (Ps 31,3; Ps 69,18; Ps 143,7)4Mein Leben schwindet dahin wie ein Rauch, mein ganzer Körper glüht wie ein Ofen.5Meine Lebenskraft verdorrt wie Gras in der Sonnenglut, denn ich kann keinen Bissen mehr anrühren.6Ich kann nur noch stöhnen und bin nichts als Haut und Knochen.7Ich gleiche dem Vogel in der Wüste, der Eule, die in Ruinen haust.8Ich liege wach, ich bin wie ein Vogel, einsam und allein auf dem Dach.9Ständig beschimpfen mich meine Feinde. Wenn sie jemand verwünschen wollen, nennen sie meinen Namen und sagen: »So wie den soll dich das Unglück treffen!«10Staub und Asche habe ich als Brot, und Tränen mischen sich in mein Getränk.11In deinem Unmut und Zorn über mich hast du mich gepackt und zu Boden geschleudert.12Mein Leben gleicht dem sinkenden Tag: Bald wird die Nacht die Schatten verschlingen. Wie Gras auf der Wiese verwelke ich. (Ps 90,5)13Doch du, HERR, regierst für alle Zeiten, deinen Namen wird man nennen in allen kommenden Generationen. (Ps 135,13)14Du wirst eingreifen und Erbarmen haben mit der Zionsstadt. Es ist Zeit, dass du dich um sie kümmerst; die festgesetzte Stunde ist gekommen! (Jes 64,8)15Wir, deine Diener, lieben auch noch ihre Steine; es tut uns weh, dass sie in Trümmern liegt.16Den HERRN sollen alle Völker anerkennen, alle Herrscher der Erde sollen sich beugen vor seiner Hoheit und Macht! (Ps 96,7)17Denn der HERR baut die Zionsstadt wieder auf, er zeigt sich in seiner Macht und Hoheit. (Ps 147,2)18Das Gebet der Unterdrückten weist er nicht ab, sondern nimmt es freundlich an.19Diese Worte soll man aufschreiben für eine kommende Generation. Dann wird ein neu erschaffenes Volk den Herrn preisen. (Jes 43,21; Hes 37,1)20Von seiner heiligen Wohnung im Himmel blickt der HERR herab auf die Erde, (Ps 9,13; Jes 57,15; Jes 61,1)21um das Stöhnen der Gefangenen zu hören und die zum Tod Verurteilten freizulassen.22Sie werden den HERRN auf dem Zionsberg rühmen, in ganz Jerusalem werden sie ihn preisen,23wenn die Völker dort zusammenkommen und alle Königreiche ihm Ehre erweisen.24Der HERR hat meine Kraft zerbrochen mitten in meinem Lauf, er hat mein Leben abgekürzt.25Darum sage ich zu ihm: »Mein Gott! Lass mich doch nicht im besten Alter sterben!« Du selber überdauerst die Generationen.26Du hast die Erde gegründet vor langer Zeit, den Himmel hast du gemacht mit eigener Hand. (Ps 90,2; Jes 51,6; Hebr 1,10)27Sie werden vergehen, du aber bleibst. Sie werden alt und zerfallen wie Kleider, du wechselst sie aus wie ein Gewand, und sie müssen verschwinden.28Du aber bleibst derselbe und deine Jahre werden nicht enden.29Unsere Kinder werden in Sicherheit wohnen und auch ihre Kinder werden sicher sein unter deinem Schutz.
O rugăciune a unui om sărman, când era doborât de întristare și își vărsa plângerea înaintea Domnului.
1DOAMNE, ascultă rugăciunea mea! Să ajungă la Tine strigătul meu după ajutor!2Nu‑Ți ascunde fața de mine în ziua necazului meu! Pleacă‑Ți urechea spre mine! Răspunde‑mi degrabă în ziua când Te chem!3Căci zilele mi se sfârșesc în fum iar oasele‑mi ard ca jarul.4Inima‑mi este rănită și se usucă precum iarba, căci uit să‑mi mănânc pâinea.5Din cauza gemetelor mele mi s‑au lipit oasele de carne.6Mă asemăn cu ciușul din pustie; am ajuns ca o cucuvea printre dărâmături.7Stau treaz și sunt ca o pasăre singuratică pe acoperiș.8Toată ziua dușmanii mei mă batjocoresc; cei ce mă iau în derâdere jură pe mine.9Mănânc cenușă în loc de pâine și îmi amestec băutura cu lacrimi,10din cauza mâniei și a urgiei Tale; căci Tu m‑ai ridicat și m‑ai aruncat.11Zilele îmi sunt ca umbra înserării și mă usuc ca iarba.12Însă Tu, DOAMNE, tronezi pe vecie, amintirea Ta ține din generație în generație.13Tu Te vei ridica și vei avea milă de Sion, căci este timpul să‑Ți arăți bunăvoința față de el, fiindcă i‑a sosit vremea.14Într-adevăr, robii Tăi îndrăgesc pietrele lui și le este milă de țărâna lui.15Neamurile se vor teme de Numele DOMNULUI, și toți regii pământului – de slava Lui,16când DOMNUL va zidi Sionul și Se va arăta în slava Lui.17El va răspunde la rugăciunile celor nevoiași și nu va disprețui rugăciunile lor.18Să se scrie aceasta pentru generația viitoare, pentru ca poporul care se va naște să‑L laude pe DOMNUL[1]! (Ps 104,35; Ps 105,45; Ps 106,1; Ps 106,48; Ps 111,1; Ps 112,1; Ps 113,1; Ps 113,9)19Căci El privește din înălțimea sfințeniei Sale; DOMNUL privește din ceruri pe pământ,20ca să ia aminte la gemetele prizonierilor, să‑i elibereze pe cei condamnați la moarte.21Numele DOMNULUI va fi vestit în Sion, și lauda Lui – în Ierusalim,22când se vor strânge popoarele și regatele ca să‑I slujească DOMNULUI.23Mi‑a frânt puterea pe drum; mi‑a scurtat zilele.24De aceea am zis: „Dumnezeul meu, nu mă lua la jumătatea zilelor mele, Tu, ai Cărui ani țin din generație în generație.25Tu ai întemeiat în vechime pământul, iar cerurile sunt lucrarea mâinilor Tale.26Ele vor pieri, dar Tu rămâi, și toate se vor învechi ca o haină. Le vei schimba ca pe un veșmânt, și ele vor trece.27Tu însă rămâi Același, și anii Tăi nu se vor sfârși.28Fiii robilor Tăi vor locui aici, și sămânța lor va rămâne în prezența Ta.“