1Ein Lied Davids. Dem Herrn gehört die ganze Erde mit allem, was darauf lebt. (2Mo 9,29; Ps 50,12; Ps 89,12; 1Kor 10,26)2Er hat sie fest gegründet über dem Wasser und ihre Fundamente auf den Grund des Meeres gelegt. (Hi 38,6; Ps 136,6)3»Wer hat Zutritt zum Berg des HERRN? Was für Menschen dürfen den heiligen Boden betreten?«[1] (Ps 15,1)4»Nur Menschen, die unschuldige Hände haben und ein reines Gewissen. In ihren Herzen gibt es keine Falschheit, von ihren Lippen kommt nie ein Meineid.5Der HERR wird sie segnen und ihnen Hilfe senden, wie er es den Seinen zugesagt hat.[2]6So sind die Menschen, die nach Gott fragen und in seine Nähe kommen dürfen. So sind die wahren Nachkommen Jakobs.«[3]7»Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!« (Ps 47,6; Ps 68,25)8»Wer ist dieser mächtige König?« »Es ist der HERR, der Starke und Gewaltige! Der HERR, der Sieger in jedem Kampf! –9Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!«10»Wer ist dieser mächtige König?« »Es ist der Herr über Himmel und Erde![4] Er ist der höchste König, ihm gehört alle Macht!«
Psalm 24
Верен
von Veren1Псалм на Давид. ГОСПОДНА е земята и всичко, което я изпълва; светът и онези, които живеят в него,2защото Той я е основал върху моретата и я е утвърдил върху реките.3Кой ще се изкачи на ГОСПОДНАТА планина? И кой ще застане в святото Му място?4Който има невинни ръце и чисто сърце, който не е надигнал душата си към суета и не се е клел в измама.5Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.6Това е поколението на онези, които Го търсят, които търсят лицето Ти, те са Яков. (Села.)7Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.8Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД, силният и могъщият, ГОСПОД, могъщият в бой.9Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.10Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД на Войнствата – Той е Царят на славата. (Села.)