1Ein Lied Davids. Er dichtete es, als er vor seinem Sohn Abschalom fliehen musste. (2Sam 15,17)2HERR, ich kann sie nicht mehr zählen, so viele sind’s, die sich gegen mich stellen,3so viele, die schadenfroh von mir sagen: »Von dem will Gott nichts mehr wissen!«4Doch du, HERR, umgibst mich mit deinem Schutz; du rettest meine Ehre, du schaffst mir Recht.5Sooft ich auch zu dir um Hilfe rufe, du hörst mich in deinem Heiligtum, von deinem Berg her schickst du mir Antwort. (Jes 14,32)6Ganz ruhig kann ich mich schlafen legen, weil du mich beschützt, bis ich morgens erwache. (Ps 4,9)7Auch wenn’s Tausende sind, die mich umzingeln, sie können mir keine Angst einjagen! (Ps 27,3)8Sieh nicht länger zu, HERR! Du mein Gott, greif doch ein! Ich weiß, du schlägst ihnen aufs freche Maul, du brichst meinen Feinden die Zähne aus.9Wer in Not ist, findet bei dir Hilfe. HERR, gib deinem Volk Gelingen und Glück!
Psalm 3
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Žalm Davidův, když utíkal před svým synem Abšalomem.[1]2Kolik jen, Hospodine, je mých nepřátel, kolik jich povstává proti mně!3Kolik jich říká o mém životě: „Od Boha žádnou pomoc nečekej!“ séla[2]4Ty však, Hospodine, jsi okolo mě štít, ty, Slávo má, mou hlavu povznášíš.5K Hospodinu jsem volal ze všech sil, ze své svaté hory pak ke mně promluvil. séla6Uléhám ke spánku, vstanu zas – Hospodin sám mě podpírá!7Z tisícihlavých šiků nemám strach, i když mě svírají ze všech stran.8Povstaň, Hospodine! Zachraň mě, Bože můj! Rozbij čelisti všech mých nepřátel, zvyrážej zuby ničemů!9Hospodinovo je vítězství, na tvém lidu tvé požehnání. séla