Psalm 92

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.2 Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen, (Ps 33,1)3 am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,4 zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.5 Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.6 Wie groß sind deine Werke, HERR, wie tief deine Gedanken! (Ps 104,24; Ps 139,17)7 Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen. (Weis 13,1)8 Wenn auch die Frevler sprießen wie Gras, / wenn alle, die Unrecht tun, blühen - dann nur zur Vernichtung für immer. (Ps 37,35)9 Aber du bist erhaben, o HERR, auf ewig.10 Doch siehe, HERR, deine Feinde, / doch siehe, deine Feinde gehen zugrunde, zerstreut werden alle, die Unrecht tun. (Ps 68,2; Ps 125,5)11 Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet, (Ps 23,5)12 mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, / auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen. (Ps 54,9)13 Der Gerechte sprießt wie die Palme, er wächst wie die Zeder des Libanon. (Ps 1,3)14 Gepflanzt im Haus des HERRN, sprießen sie in den Höfen unseres Gottes. (Ps 52,10)15 Sie tragen Frucht noch im Alter und bleiben voll Saft und Frische;16 sie verkünden: Der HERR ist redlich, mein Fels! An ihm ist kein Unrecht. (1Mo 49,24; 5Mo 32,4; Ps 18,3; Ps 19,15; Ps 28,1; Ps 31,4; Ps 42,10; Ps 62,8; Ps 78,35; Ps 94,22; Ps 95,1; Ps 144,1)

Psalm 92

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied. Für den Sabbattag. (2Mo 20,8; 2Mo 20,11; Jes 58,13; Hebr 4,9)2 Gut ist’s, dem HERRN zu danken, und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster; (Ps 91,1; Ps 91,9; Apg 7,48; Hebr 13,15)3 am Morgen deine Gnade zu verkünden und in den Nächten deine Treue, (1Chr 23,30; Ps 42,9)4 auf der zehnsaitigen Laute und der Harfe, mit dem Klang der Zither. (Ps 144,9)5 Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, und ich juble über die Werke deiner Hände: (Ps 145,4)6 HERR, wie sind deine Werke so groß; deine Gedanken sind sehr tief! (Röm 11,33; Offb 15,3)7 Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht, und der Törichte begreift es nicht. (1Kor 2,14)8 Wenn die Gottlosen sprossen wie das Gras und alle Übeltäter blühen, so ist’s doch nur, damit sie für immer vertilgt werden. (Ps 73,16)9 Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben! (Ps 92,2; Ps 97,9)10 Denn siehe, HERR, deine Feinde, siehe, deine Feinde kommen um; alle Übeltäter sollen zerstreut werden! (Ps 1,4; Ps 1,6; Ps 37,20)11 Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels; ich bin übergossen mit frischem Öl. (Ps 23,5; Ps 89,18)12 Mein Auge wird mit Freuden herabschauen auf die, die mir auflauern, und mein Ohr wird mit Freuden hören vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben. (Ps 91,8)13 Der Gerechte wird sprossen wie ein Palmbaum, er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon. (Hos 14,6)14 Die gepflanzt sind im Haus des HERRN, sie werden gedeihen in den Vorhöfen unsres Gottes; (Ps 23,6; Ps 65,5)15 noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch, (Ps 1,3; Jer 17,8)16 um zu verkünden, dass der HERR gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist an ihm! (5Mo 32,4; Hi 34,10; Ps 31,4; Ps 71,3; Ps 71,18; Zef 3,5; Lk 2,25; Lk 2,36; Jak 1,17)

Psalm 92

الكتاب المقدس

von Biblica
1 مَا أَحْسَنَ تَقْدِيمَ الشُّكْرِ لَكَ يَا رَبُّ وَالتَّرْنِيمَ لاسْمِكَ أَيُّهَا العَلِيُّ!2 مَا أَحْسَنَ أَنْ يُلْهَجَ بِرَحْمَتِكَ فِي الصَّبَاحِ، وَبِأَمَانَتِكَ فِي اللَّيَالِي،3 عَلَى أَنْغَامِ الآلاتِ الْمُوسِيقِيَّةِ الْوَتَرِيَّةِ، وَعَلَى الرَّبَابِ وَأَلْحَانِ الْعُودِ الْعَذْبَةِ!4 سَأُشِيدُ بِكُلِّ مَا عَمِلَتْهُ يَدَاكَ لأَنَّكَ يَا رَبُّ فَرَّحْتَنِي بِصَنِيعِكَ.5 يَا رَبُّ مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَكَ! أَفْكَارُكَ عَمِيقَةٌ جِدّاً،6 لَا يَعْرِفُهَا الْغَبِيُّ وَلَا يَفْهَمُهَا الْجَاهِلُ.7 إِذَا زَهَا الأَشْرَارُ كَالْعُشْبِ، وَأَزْهَرَ جَمِيعُ فَاعِلِي الإِثْمِ فَإِنَّهُمْ كَالْعُشْبِ يُبَادُونَ إِلَى الأَبَدِ.8 أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَمُتَعَالٍ إِلَى الأَبَدِ.9 فَيَا رَبُّ، هَا هُمْ أَعْدَاؤُكَ يَهْلِكُونَ إِلَى الدَّهْرِ، إذْ يَتَبَدَّدُ جَمِيعُ فَاعِلِي الإِثْمِ.10 أَمَّا أَنَا فَتَرْفَعُ شَأْنِي كَمَا يَرْتَفِعُ قَرْنُ الثَّوْرِ الْوَحْشِيِّ، وَأَنْتَعِشُ كَمَنْ تَدَهَّنَ بِزَيْتٍ جَدِيدٍ11 وَتَنْظُرُ عَيْنَايَ عِقَابَ أَعْدَائِي الْمُتَرَبِّصِينَ لِي، وَتَسْمَعُ أُذُنَايَ بِمَصِيرِ فَاعِلِي الشَّرِّ الثَّائِرِينَ عَلَيَّ.12 الصِّدِّيقُ يَزْهُو كَالنَّخْلَةِ وَيَنْمُو كَالأَرْزِ فِي لُبْنَانَ.13 لأَنَّ الْمَغْرُوسِينَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ يَزْدَهِرُونَ فِي دِيَارِ بَيْتِ إِلَهِنَا14 يُثْمِرُونَ أَيْضاً فِي الشَّيْخُوخَةِ، وَيَظَلُّونَ مَوْفُورِي الْعَافِيَةِ وَالنُّضْرَةِ15 لِيَشْهَدُوا أَنَّ الرَّبَّ مُسْتَقِيمٌ. إِنَّهُ صَخْرَتِي وَلَيْسَ فِيهِ سُوءٌ.

Psalm 92

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica
1 چه نيكوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستايش كردن!2 هر صبح، از خداوند به خاطر رحمتش تشكر كنيد و هر شب، امانت او را به ياد آوريد.3 او را با صدای رباب ده تار و به نغمهٔ بربط بپرستيد.4 ای خداوند، تو با كارهای خود، مرا شاد كردهای؛ به سبب آنچه كه برايم انجام دادهای، نغمههای شاد میخوانم.5 خداوندا، اعمال تو بسيار با عظمت و شگفتانگيزند. افكار تو بینهايت عميقاند.6 شخص نادان درک نمیكند و آدم احمق اين را نمیفهمد كه7 هر چند گناهكاران مثل علف هرز میرويند و همهٔ بدكاران كامياب هستند، ولی سرانجام، برای هميشه نابود خواهند شد.8 اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی!9 همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدكاران، از پای در خواهند آمد.10 تو مرا همچون گاو وحشی نيرومند ساختهای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر كردهای.11 نابودی دشمنانم را با چشمانم ديدهام و خبر سقوط گناهكاران را با گوشهای خود شنيدهام.12 خداشناسان، همچون درخت خرما ثمر میدهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد میكنند.13 آنان همچون درختانی هستند كه در خانهٔ خداوند نشانده شدهاند و شكوفه میدهند.14 حتی در ايام پيری نيز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد،15 و اعلام خواهند كرد: «خدا عادل است؛ او تكيهگاه من است و در او هيچ بدی وجود ندارد.»