Psalm 128

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Selig jeder, der den HERRN fürchtet, der auf seinen Wegen geht! (Ps 112,1)2 Was deine Hände erarbeitet haben, wirst du genießen; selig bist du - es wird dir gut ergehn.[1] (Ps 112,3)3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses. Wie Schösslinge von Ölbäumen sind deine Kinder rings um deinen Tisch herum. (Hi 29,5; Ps 127,3; Ps 144,12)4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet.5 Es segne dich der HERR vom Zion her. Du sollst schauen das Glück Jerusalems alle Tage deines Lebens. (Ps 134,3; Gal 6,16)6 Du sollst schauen die Kinder deiner Kinder. Friede über Israel! (Hi 42,16)

Psalm 128

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet, der in seinen Wegen wandelt! (Ps 112,1; Ps 119,1; Spr 16,7; Pred 8,12)2 Du wirst dich nähren von der Arbeit deiner Hände; wohl dir, du hast es gut! (5Mo 2,7; 5Mo 28,8; 2Chr 15,7; Ps 1,3; Ps 90,17; Pred 3,12; Jes 3,10)3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch. (Ri 5,7; Rut 4,13; Ps 52,10; Spr 12,4; Spr 31,10)4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet! (5Mo 7,13; Jer 17,7)5 Der HERR segne dich aus Zion, dass du das Glück Jerusalems siehst alle Tage deines Lebens (Ps 20,3; Ps 122,6; Ps 134,3; Jes 33,20)6 und siehst die Kinder deiner Kinder! Friede sei über Israel! (1Mo 50,23; Hi 42,16; Ps 125,5; Spr 17,6)

Psalm 128

الكتاب المقدس

von Biblica
1 طُوبَاكَ يَا مَنْ تَتَّقِي الرَّبَّ وَتَسْلُكُ فِي طُرُقِهِ.2 لأَنَّكَ تَأْكُلُ مِنْ تَعَبِ يَدَيْكَ وَتَتَمَتَّعُ بِالسَّعَادَةِ وَالْخَيْرِ.3 تَكُونُ امْرَأَتُكَ كَكَرْمَةٍ مُثْمِرَةٍ فِي جَوَانِبِ بَيْتِكَ، وَأَبْنَاؤُكَ كَأَغْرَاسِ الزَّيْتُونِ حَوْلَ مَائِدَتِكَ.4 هَكَذَا يُبَارَكُ الرَّجُلُ الَّذِي يَتَّقِي الرَّبَّ.5 يُبَارِكُكَ الرَّبُّ مِنْ صِهْيَوْنَ، حَتَّى تَشْهَدَ خَيْرَ أُورُشَلِيمَ كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِكَ،6 وَتَعِيشَ لِتَرَى أَحْفَادَكَ. وَلْيَكُنْ لِشَعْبِ إِسْرَائِيلَ سَلامٌ.

Psalm 128

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica
1 خوشا به حال كسی كه خداوند را گرامی میدارد و از او اطاعت میكند.2 حاصل دسترنج او پربركت خواهد بود و خداوند او را كامياب خواهد ساخت.3 زن او در خانهاش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند درختان زيتون قوی و سالم، به دور سفرهاش خواهند نشست.4 اين است پاداش خداوند به كسی كه او را گرامی میدارد.5 خداوند تو را از صهيون بركت دهد! باشد كه تو در تمام روزهای زندگانيت شاهد سعادت اورشليم باشی!6 باشد كه تو عمر دراز كنی و نوههای خود را ببينی! صلح و سلامتی بر اورشليم باد!