1Ein Wallfahrtslied.
Selig jeder, der den HERRN fürchtet,
der auf seinen Wegen geht! (Ps 112,1)2Was deine Hände erarbeitet haben, wirst du genießen;
selig bist du - es wird dir gut ergehn.[1] (Ps 112,3)3Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock
im Innern deines Hauses.
Wie Schösslinge von Ölbäumen sind deine Kinder
rings um deinen Tisch herum. (Hi 29,5; Ps 127,3; Ps 144,12)4Siehe, so wird der Mann gesegnet,
der den HERRN fürchtet.5Es segne dich der HERR vom Zion her.
Du sollst schauen das Glück Jerusalems alle Tage deines Lebens. (Ps 134,3; Gal 6,16)6Du sollst schauen die Kinder deiner Kinder.
Friede über Israel! (Hi 42,16)
Psalm 128
Синодальный перевод
1(127:1) Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!2(127:2) Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!3(127:3) Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:4(127:4) так благословится человек, боящийся Господа!5(127:5) Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;6(127:6) увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!