Psalm 113

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2 Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.4 Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6 der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7 Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8 um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.[1]9 Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)

Psalm 113

Синодальный перевод

1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!