Psalm 84

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm der Korachiter.2 Wie liebenswert ist deine Wohnung, du HERR der Heerscharen!3 Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht nach den Höfen des HERRN. Mein Herz und mein Fleisch, sie jubeln dem lebendigen Gott entgegen. (Ps 27,4)4 Auch der Sperling fand ein Haus / und die Schwalbe ein Nest, wohin sie ihre Jungen gelegt hat - deine Altäre, HERR der Heerscharen, mein Gott und mein König. (Ps 5,3)5 Selig, die wohnen in deinem Haus, die dich allezeit loben. [Sela] (Ps 23,6)6 Selig die Menschen, die Kraft finden in dir, die Pilgerwege im Herzen haben.7 Ziehen sie durch das Tal der Dürre, / machen sie es zum Quellgrund und Frühregen hüllt es in Segen.8 Sie schreiten dahin mit wachsender Kraft und erscheinen vor Gott auf dem Zion.[1]9 HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Bittgebet, vernimm es, Gott Jakobs! [Sela]10 Gott, sieh her auf unseren Schild, schau auf das Angesicht deines Gesalbten! (Ps 89,19)11 Ja, besser ist ein einziger Tag in deinen Höfen als tausend andere. Lieber an der Schwelle stehen im Haus meines Gottes als wohnen in den Zelten der Frevler. (Ps 27,4)12 Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild. Der HERR schenkt Gnade und Herrlichkeit. Nicht versagt er Gutes denen, die rechtschaffen wandeln. (Ps 3,4)13 HERR der Heerscharen, selig der Mensch, der auf dich sein Vertrauen setzt!

Psalm 84

O Livro

von Biblica
1 Como é bom estar no teu templo, ó SENHOR dos exércitos!2 Eu anseio, tenho um desejo profundo de entrar nos átrios da tua habitação. Todo o meu ser reclama a presença do Deus vivo!3 Até os pardais e as andorinhas têm a felicidade de poder abrigar-se e fazer o ninho, para si e para os filhotes, perto do teu altar, SENHOR dos exércitos, meu Rei e meu Deus!4 Felizes os que têm o privilégio de habitar na tua casa cantando a ti louvores! (Pausa)5 Felizes aqueles cuja força vem de ti e desejam, de coração, peregrinar nos teus caminhos!6 Quando atravessarem o vale de Baca[1], farão dele um lugar de fontes, um lugar cheio das chuvas das tuas bênçãos!7 E assim, com as forças constantemente renovadas, irão apresentar-se perante Deus, em Sião.8 Ó SENHOR, Deus dos exércitos, escuta a minha oração! Inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacob! (Pausa)9 Ó Deus, nosso defensor, tem compaixão daquele que escolheste, daquele que elegeste como rei!10 Porque vale mais um dia passado nos teus átrios, do que uma vida inteira noutro sítio qualquer. Preferia ficar à porta da morada do meu Deus a viver em palácios, onde haja maldade.11 Porque o SENHOR Deus é como um Sol e um escudo; dá-nos a sua bondade e deseja honrar-nos. Não negará bem algum aos que andam na retidão.12 SENHOR dos exércitos, felizes são os que confiam em ti!