1Ein Wallfahrtslied. Von David.
Ich freute mich, als man mir sagte:
Zum Haus des HERRN wollen wir gehen. (Ps 42,5; Jes 2,3)2Schon stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem:3Jerusalem, als Stadt erbaut, die fest in sich gefügt ist. (Ps 48,13)4Dorthin zogen die Stämme hinauf, die Stämme des HERRN, /
wie es Gebot ist für Israel,
den Namen des HERRN zu preisen. (5Mo 16,16)5Denn dort stehen Throne für das Gericht,
die Throne des Hauses David. (5Mo 17,8; 1Kön 7,7; 2Chr 19,8)6Erbittet Frieden für Jerusalem!
Geborgen seien, die dich lieben. (Tob 13,14)7Friede sei in deinen Mauern,
Geborgenheit in deinen Häusern!8Wegen meiner Brüder und meiner Freunde
will ich sagen: In dir sei Friede.9Wegen des Hauses des HERRN, unseres Gottes,
will ich dir Glück erflehen. (Ps 26,8; Ps 128,5)
1Alegrei-me com os que me disseram: “Vamos à casa do SENHOR!”2Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!3Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.4Para lá sobem as tribos do SENHOR, para dar graças ao SENHOR, conforme o mandamento dado a Israel.5Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.6Orem pela paz de Jerusalém: “Vivam em segurança aqueles que te amam!7Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas!”8Em favor de meus irmãos e amigos, direi: Paz seja com você!9Em favor da casa do SENHOR, nosso Deus, buscarei o seu bem.