Psalm 65

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. Ein Lied.2 Dir ist Schweigen Lobgesang, Gott, auf dem Zion, dir erfüllt man Gelübde.3 Du erhörst das Bittgebet. Alles Fleisch wird zu dir kommen.4 Sündenlasten, die mir zu schwer sind, unsere Frevel, nur du kannst sie sühnen. (Ps 32,1)5 Selig, den du erwählst und in deine Nähe holst, in deinen Höfen darf er wohnen. Wir wollen uns sättigen am Gut deines Hauses, am heiligen Gut deines Tempels. (Ps 23,6; Ps 36,9)6 Furcht gebietende Taten vollbringst du und gibst uns Antwort in Gerechtigkeit, du Gott unsrer Rettung, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Gestade.[1]7 Du gründest die Berge in deiner Kraft, du gürtest dich mit Stärke.8 Du stillst das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wogen, das Tosen der Völker. (Hi 38,11; Ps 89,10; Jes 17,12)9 Alle, die an den Enden der Erde wohnen, / erschauern vor deinen Zeichen; das Kommen des Morgens und des Abends erfüllst du mit Jubel.10 Du hast für das Land gesorgt, es getränkt, es überschüttet mit Reichtum. Der Bach Gottes ist voller Wasser, / gedeihen lässt du ihnen das Korn, so lässt du das Land gedeihen. (Ps 104,10; Joe 2,22)11 Du hast seine Furchen getränkt, seine Schollen geebnet, du machst es weich durch Regen, segnest seine Gewächse.12 Du hast das Jahr mit deiner Güte gekrönt, von Fett triefen deine Spuren.13 In der Steppe prangen Auen, es gürten sich die Höhen mit Jubel. (Ps 96,12)14 Die Weiden bekleiden sich mit Herden, / es hüllen sich die Täler in Korn. Sie jauchzen, ja, sie singen.

Psalm 65

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 A ti, oh Dios de Sión, te pertenece la alabanza. A ti se te deben cumplir los votos,2 porque escuchas la oración. A ti acude todo mortal,3 a causa de sus perversidades. Nuestros delitos nos abruman, pero tú los perdonaste.4 ¡Dichoso aquel a quien tú escoges, al que atraes a ti para que viva en tus atrios! Saciémonos de los bienes de tu casa, de los dones de tu santo templo.5 Tú, oh Dios y Salvador nuestro, nos respondes con imponentes obras de justicia; tú eres la esperanza de los confines de la tierra y de los más lejanos mares.6 Tú, con tu poder, formaste las montañas, desplegando tu potencia.7 Tú calmaste el rugido de los mares, el estruendo de sus olas, y el tumulto de los pueblos.8 Los que viven en remotos lugares se asombran ante tus prodigios; del oriente al occidente tú inspiras canciones de alegría.9 Con tus cuidados fecundas la tierra, y la colmas de abundancia. Los arroyos de Dios se llenan de agua, para asegurarle trigo al pueblo. ¡Así preparas el campo!10 Empapas los surcos, nivelas sus terrones, reblandeces la tierra con las lluvias y bendices sus renuevos.11 Tú coronas el año con tus bondades, y tus carretas se desbordan de abundancia.12 Rebosan los prados del desierto; las colinas se visten de alegría.13 Pobladas de rebaños las praderas, y cubiertos los valles de trigales, cantan y lanzan voces de alegría.