1Ein Wallfahrtslied.
Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir: / (Jon 2,3)2Mein Herr, höre doch meine Stimme!
Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade. (Ps 5,2)3Würdest du, HERR, die Sünden beachten,
mein Herr, wer könnte bestehn? (Ps 143,2; Nah 1,6)4Doch bei dir ist Vergebung,
damit man in Ehrfurcht dir dient. (Ps 32,1; Jes 55,7; Mi 7,18)5Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele,
ich warte auf sein Wort. (Ps 119,81)6Meine Seele wartet auf meinen Herrn /
mehr als Wächter auf den Morgen,
ja, mehr als Wächter auf den Morgen. (Jes 21,11)7Israel, warte auf den HERRN, /
denn beim HERRN ist die Huld,
bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 25,22; Jes 30,18; Mt 1,21)8Ja, er wird Israel erlösen
aus all seinen Sünden.
Psalm 130
Nueva Versión Internacional
von Biblica1A ti, Señor, elevo mi clamor desde las profundidades del abismo.2Escucha, Señor, mi voz. Estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.3Si tú, Señor, tomaras en cuenta los pecados, ¿quién, Señor, sería declarado inocente?[1]4Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.5Espero al Señor, lo espero con toda el alma; en su palabra he puesto mi esperanza.6Espero al Señor con toda el alma, más que los centinelas la mañana. Como esperan los centinelas la mañana,7así tú, Israel, espera al Señor. Porque en él hay amor inagotable; en él hay plena redención.8Él mismo redimirá a Israel de todos sus pecados.